Луки 2

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 В те дни кесарь Август[1] издал указ о проведении переписи по всей Римской империи.2 Это была первая перепись, она проводилась в то время, когда Сирией управлял Квириний[2].3 Поэтому каждый отправился в свой город для регистрации.4 Иосиф тоже пошел из галилейского города Назарета в Иудею, в город Давида, называемый Вифлеем, потому что он был потомком Давида.5 Он отправился на перепись вместе с Марией, которая была с ним обручена и ожидала Младенца.6 В Вифлееме у Марии подошло время родов,7 и она родила своего первенца, запеленала Его и положила в кормушку для скота, потому что для них не нашлось места в гостинице.8 Неподалеку были пастухи, которые жили в поле и стерегли ночью свое стадо.9 Вдруг перед ними предстал ангел Господа, окруженный сиянием Господней славы. Пастухи очень испугались,10 но ангел сказал им: – Не бойтесь. Я пришел сообщить вам весть, что принесет великую радость всему народу!11 Сегодня в городе Давида родился ваш Спаситель[3] – Христос[4], Господь! (Ис 43:11; Ос 13:4)12 Вот вам знак: вы найдете Младенца, запеленатого и лежащего в кормушке.13 И вдруг к ангелу присоединилось многочисленное небесное воинство, славившее Бога и восклицавшее:14 – Слава Богу в вышине небес! А на земле мир людям, к которым Он благоволит!15 Когда ангелы ушли от них на небеса, пастухи сказали друг другу: – Пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там произошло, о чем это нам объявил Господь.16 Они поспешили туда и нашли Марию, Иосифа и Младенца, лежащего в кормушке для скота.17 Когда они Его увидели, то рассказали все, что им было сказано об этом Младенце.18 Все, кто слушал, удивлялись рассказу пастухов,19 а Мария все запоминала и размышляла об этом.20 Пастухи возвратились, прославляя и восхваляя Бога за все, что они видели и слышали: все оказалось точно так, как им и было сказано.21 На восьмой день, когда пришло время совершить над Ним обряд обрезания, Его назвали Иисусом, именем, которое ангел дал Ему еще до того, как Он был зачат.22 Когда закончилось время очищения, предписанное Законом Моисея[5], Мария и Иосиф понесли Младенца в Иерусалим, чтобы посвятить Его Господу, (Лев 12:2)23 потому что в Законе Господа написано: «Каждый первенец мужского пола должен быть посвящен Господу»[6]. (Исх 13:2; Исх 13:12; Исх 13:15)24 Они должны были также по Закону Господа принести в жертву пару горлиц или двух молодых голубей[7]. (Лев 12:6)25 В Иерусалиме в это время был человек, которого звали Симеоном. Он был праведен и благочестив, и с надеждой ожидал Того, Кто принесет утешение для Израиля, и на нем был Святой Дух.26 Святой Дух открыл ему, что он не умрет, пока не увидит Господнего Христа.27 Ведомый Святым Духом, Симеон пришел в храм, и когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним то, что было установлено Законом,28 Симеон взял Его на руки и благословил Бога, сказав:29 – Владыка! Как Ты и обещал, теперь Ты отпускаешь Своего слугу с миром,30 потому что мои глаза увидели спасение Твое,31 которое Ты приготовил перед лицом всех народов,32 свет откровения язычникам и славу народа Твоего Израиля![8] (Ис 42:6; Ис 49:6)33 Отец и мать удивлялись тому, что было сказано о Нем.34 Потом Симеон благословил их и сказал Марии, матери Его: – Он будет причиной падения и возвышения для многих в Израиле и станет знамением, которое будет многими отвергаемо, –35 да и тебе самой меч пронзит душу. Через все это откроются тайные мысли многих людей.36 Там находилась также пророчица Анна, дочь Фануила, из рода Асира. Она была в глубокой старости. Анна прожила семь лет со своим мужем,37 а всю остальную жизнь она жила вдовой. Ей было восемьдесят четыре года[9]. Она никогда не покидала храма, день и ночь служа Богу постами и молитвами.38 Подойдя в этот момент к тем, кто принес Его, она возблагодарила Бога и говорила о Ребенке всем ожидавшим избавления для Иерусалима.39 Когда родители Иисуса сделали все, что предписывал Закон Господа, они возвратились в Галилею, в свой родной город Назарет.40 Ребенок рос и набирался сил и мудрости, и милость Божья была на Нем.41 Каждый год на праздник Пасхи родители Иисуса ходили в Иерусалим.42 Когда Ему было двенадцать лет, они, как обычно, пошли на праздник.43 После окончания праздника, когда все возвращались домой, Мальчик Иисус остался в Иерусалиме, но Его родители об этом не знали.44 Полагая, что Он идет среди других путников, они после целого дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых.45 Не найдя, они возвратились в Иерусалим искать там.46 Через три дня они нашли Мальчика в храме. Он сидел среди учителей, слушал их и задавал вопросы.47 Все, кто Его слышал, поражались Его пониманию и Его ответам.48 Родители были изумлены, увидев Его там. – Сынок, почему Ты так с нами поступил? – спросила Его мать. – Твой отец и я беспокоились и искали Тебя.49 – Зачем же вы Меня искали? – спросил Он. – Разве вы не знали, что Я должен быть в том[10], что принадлежит Отцу Моему?50 Но они не поняли, о чем Он им говорил.51 Он возвратился с ними в Назарет и был послушен им. Но все происшедшее Его мать хранила в своем сердце.52 Иисус взрослел и становился мудрее. Его любили и люди, и Бог[11]. (1Цар 2:26)

Луки 2

New International Reader’s Version

от Biblica
1 In those days, Caesar Augustus made a law. It required that a list be made of everyone in the whole Roman world.2 It was the first time a list was made of the people while Quirinius was governor of Syria.3 Everyone went to their own town to be listed.4 So Joseph went also. He went from the town of Nazareth in Galilee to Judea. That is where Bethlehem, the town of David, was. Joseph went there because he belonged to the family line of David.5 He went there with Mary to be listed. Mary was engaged to him. She was expecting a baby.6 While Joseph and Mary were there, the time came for the child to be born.7 She gave birth to her first baby. It was a boy. She wrapped him in large strips of cloth. Then she placed him in a manger. That’s because there was no guest room where they could stay.8 There were shepherds living out in the fields nearby. It was night, and they were taking care of their sheep.9 An angel of the Lord appeared to them. And the glory of the Lord shone around them. They were terrified.10 But the angel said to them, ‘Do not be afraid. I bring you good news. It will bring great joy for all the people.11 Today in the town of David a Saviour has been born to you. He is the Messiah, the Lord.12 Here is how you will know I am telling you the truth. You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger.’13 Suddenly a large group of angels from heaven also appeared. They were praising God. They said,14 ‘May glory be given to God in the highest heaven! And may peace be given to those he is pleased with on earth!’15 The angels left and went into heaven. Then the shepherds said to one another, ‘Let’s go to Bethlehem. Let’s see this thing that has happened, which the Lord has told us about.’16 So they hurried off and found Mary and Joseph and the baby. The baby was lying in the manger.17 After the shepherds had seen him, they told everyone. They reported what the angel had said about this child.18 All who heard it were amazed at what the shepherds said to them.19 But Mary kept all these things like a secret treasure in her heart. She thought about them over and over.20 The shepherds returned. They gave glory and praise to God. Everything they had seen and heard was just as they had been told.21 When the child was eight days old, he was circumcised. At the same time he was named Jesus. This was the name the angel had given him before his mother became pregnant.22 The time came for making Mary ‘clean’ as required by the Law of Moses. So Joseph and Mary took Jesus to Jerusalem. There they presented him to the Lord.23 In the Law of the Lord it says, ‘The first boy born in every family must be set apart for the Lord.’ (Исх 13:2; Исх 13:12)24 They also offered a sacrifice. They did it in keeping with the Law, which says, ‘a pair of doves or two young pigeons.’ (Лев 12:8)25 In Jerusalem there was a man named Simeon. He was a good and godly man. He was waiting for God’s promise to Israel to come true. The Holy Spirit was with him.26 The Spirit had told Simeon that he would not die before he had seen the Lord’s Messiah.27 The Spirit led him into the temple courtyard. Then Jesus’ parents brought the child in. They came to do for him what the Law required.28 Simeon took Jesus in his arms and praised God. He said,29 ‘Lord, you are the King over all. Now let me, your servant, go in peace. That is what you promised.30 My eyes have seen your salvation.31 You have prepared it in the sight of all nations.32 It is a light to be given to the Gentiles. It will be the glory of your people Israel.’33 The child’s father and mother were amazed at what was said about him.34 Then Simeon blessed them. He said to Mary, Jesus’ mother, ‘This child is going to cause many people in Israel to fall and to rise. God has sent him. But many will speak against him.35 The thoughts of many hearts will be known. A sword will wound your own soul too.’36 There was also a prophet named Anna. She was the daughter of Penuel from the tribe of Asher. Anna was very old. After getting married, she lived with her husband seven years.37 Then she was a widow until she was 84. She never left the temple. She worshipped night and day, praying and going without food.38 Anna came up to Jesus’ family at that moment. She gave thanks to God. And she spoke about the child to all who were looking forward to the time when Jerusalem would be set free.39 Joseph and Mary did everything the Law of the Lord required. Then they returned to Galilee. They went to their own town of Nazareth.40 And the child grew and became strong. He was very wise. He was blessed by God’s grace.41 Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Passover Feast.42 When Jesus was 12 years old, they went up to the feast as usual.43 After the feast was over, his parents left to go back home. The boy Jesus stayed behind in Jerusalem. But they were not aware of it.44 They thought he was somewhere in their group. So they travelled on for a day. Then they began to look for him among their relatives and friends.45 They did not find him. So they went back to Jerusalem to look for him.46 After three days they found him in the temple courtyard. He was sitting with the teachers. He was listening to them and asking them questions.47 Everyone who heard him was amazed at how much he understood. They also were amazed at his answers.48 When his parents saw him, they were amazed. His mother said to him, ‘Son, why have you treated us like this? Your father and I have been worried about you. We have been looking for you everywhere.’49 ‘Why were you looking for me?’ he asked. ‘Didn’t you know I had to be in my Father’s house?’50 But they did not understand what he meant by that.51 Then he went back to Nazareth with them, and he obeyed them. But his mother kept all these things like a secret treasure in her heart.52 Jesus became wiser and stronger. He also became more and more pleasing to God and to people.