Деяния 12

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Примерно в это же время царь Ирод[1] арестовал некоторых членов церкви, чтобы сделать им зло. (Лк 3:1)2 Он приказал убить мечом Иакова, брата Иоанна.3 Когда он увидел, что иудеи[2] этим довольны, он арестовал и Петра. Это произошло во время праздника Пресных хлебов[3]. (Исх 12:15; Исх 13:3; Лев 23:6; Чис 28:17)4 Петра арестовали, заточили в темницу и выставили охрану из четырех смен караула по четыре человека в каждой. Ирод намеревался после Пасхи вывести Петра к народу.5 Петр был под стражей в темнице, а церковь горячо молилась о нем Богу.6 В ночь перед тем, как Ирод должен был вывести его на суд, Петр спал между двумя солдатами, скованный двумя цепями, а стражники у входа стерегли темницу.7 Внезапно явился ангел Господа, и камеру осиял свет. Ангел толкнул Петра в бок и разбудил его. – Вставай быстрее! – сказал он, и цепи упали с рук Петра.8 Ангел сказал: – Подпояшься и обуй сандалии. Петр сделал это. – Обернись плащом и иди за мной, – сказал ангел.9 Петр вышел за ангелом из темницы, не понимая, что все, что делает ангел, происходит наяву. Ему казалось, что он видит видение.10 Они прошли мимо первой стражи, потом мимо второй и подошли к железным воротам, ведущим в город. Ворота сами открылись перед ними, и они вышли. Они прошли одну улицу, и вдруг ангел исчез.11 Когда Петр пришел в себя, он сказал: – Теперь я действительно знаю, что Господь послал Своего ангела и избавил меня от руки Ирода и спас от того зла, которое желал мне иудейский народ.12 Поняв, что произошло, Петр пошел в дом Марии, матери Иоанна, которого еще называли Марком, где собралось для молитвы много народа.13 Петр постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода.14 Она узнала Петра по голосу и, забыв от радости открыть ворота, побежала обратно сказать, что Петр стоит у ворот.15 – Ты не в своем уме! – сказали ей. Но она продолжала настаивать. – Это его ангел[4], – решили они. (Пс 33:8; Пс 90:11; Мф 18:10; Евр 1:14)16 Петр между тем продолжал стучать, и когда они наконец открыли ворота и увидели его, то пришли в изумление.17 Петр жестом попросил их молчать и рассказал, как Господь вывел его из темницы. – Расскажите об этом Иакову[5] и другим братьям, – сказал он им и ушел оттуда в другое место. (Мф 13:55; Деян 21:17; Гал 2:9)18 Наутро среди солдат произошло большое замешательство, никто не знал, что случилось с Петром.19 Ирод искал его, но поскольку розыски не принесли результата, он допросил стражников и велел казнить их. Затем Ирод отправился из Иудеи в Кесарию и оставался там некоторое время.20 Ирод был рассержен на жителей Тира и Сидона, и те, согласившись между собой, явились к нему и, заручившись поддержкой Бласта, управляющего царским двором, попросили мира, потому что их область зависела от области царя в поставке продовольствия.21 В назначенный день Ирод надел царскую мантию, сел в судейское кресло и обратился к ним с речью.22 Народ стал восклицать: – Это голос бога, а не человека!23 Но в тот же момент ангел Господа поразил Ирода, потому что он не воздал славы Богу, и Ирод, изъеденный червями, умер.24 Слово Божье между тем распространялось все дальше и дальше.25 Варнава и Савл выполнили возложенную на них миссию и возвратились из Иерусалима[6], взяв с собой Иоанна, которого еще называли Марком.

Деяния 12

New International Reader’s Version

от Biblica
1 About this time, King Herod arrested some people who belonged to the church. He planned to make them suffer greatly.2 He had James killed with a sword. James was John’s brother.3 Herod saw that the death of James pleased some Jews. So he arrested Peter also. This happened during the Feast of Unleavened Bread.4 After Herod arrested Peter, he put him in prison. Peter was placed under guard. He was watched by four groups of four soldiers each. Herod planned to put Peter on public trial. It would take place after the Passover Feast.5 So Peter was kept in prison. But the church prayed hard to God for him.6 It was the night before Herod was going to bring him to trial. Peter was sleeping between two soldiers. Two chains held him there. Lookouts stood guard at the entrance.7 Suddenly an angel of the Lord appeared. A light shone in the prison cell. The angel struck Peter on his side. Peter woke up. ‘Quick!’ the angel said. ‘Get up!’ The chains fell off Peter’s wrists.8 Then the angel said to him, ‘Put on your clothes and sandals.’ Peter did so. ‘Put on your coat,’ the angel told him. ‘Follow me.’9 Peter followed him out of the prison. But he had no idea that what the angel was doing was really happening. He thought he was seeing a vision.10 They passed the first and second guards. Then they came to the iron gate leading to the city. It opened for them by itself. They went through it. They walked the length of one street. Suddenly the angel left Peter.11 Then Peter realised what had happened. He said, ‘Now I know for sure that the Lord has sent his angel. He set me free from Herod’s power. He saved me from everything the Jewish people were hoping would happen.’12 When Peter understood what had happened, he went to Mary’s house. Mary was the mother of John Mark. Many people had gathered in her home. They were praying there.13 Peter knocked at the outer entrance. A servant named Rhoda came to answer the door.14 She recognised Peter’s voice. She was so excited that she ran back without opening the door. ‘Peter is at the door!’ she exclaimed.15 ‘You’re out of your mind,’ they said to her. But she kept telling them it was true. So they said, ‘It must be his angel.’16 Peter kept on knocking. When they opened the door and saw him, they were amazed.17 Peter motioned with his hand for them to be quiet. He explained how the Lord had brought him out of prison. ‘Tell James and the other brothers and sisters about this,’ he said. Then he went to another place.18 In the morning the soldiers were bewildered. They couldn’t figure out what had happened to Peter.19 So Herod had them look everywhere for Peter. But they didn’t find him. Then Herod questioned the guards closely. He ordered that they be put to death. Then Herod went from Judea to Caesarea and stayed there.20 He had been quarrelling with the people of Tyre and Sidon. So they got together and asked for a meeting with him. This was because they depended on the king’s country to supply them with food. They gained the support of Blastus and then asked for peace. Blastus was a trusted personal servant of the king.21 The appointed day came. Herod was seated on his throne. He was wearing his royal robes. He made a speech to the people.22 Then they shouted, ‘This is the voice of a god. It’s not the voice of a man.’23 Right away an angel of the Lord struck Herod down. Herod had not given praise to God. So he was eaten by worms and died.24 But God’s word continued to spread and many people believed the message.25 Barnabas and Saul finished their task. Then they returned from Jerusalem. They took John Mark with them.

Деяния 12

English Standard Version

от Crossway
1 About that time Herod the king laid violent hands on some who belonged to the church.2 He killed James the brother of John with the sword, (Мф 4:21; Мф 20:23; Евр 11:37)3 and when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. This was during the days of Unleavened Bread. (Исх 12:14; Исх 23:15; Деян 20:6; Деян 24:27; Деян 25:9)4 And when he had seized him, he put him in prison, delivering him over to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out to the people. (Лк 21:12; Ин 19:23)5 So Peter was kept in prison, but earnest prayer for him was made to God by the church. (2Кор 1:11; Еф 6:18)6 Now when Herod was about to bring him out, on that very night, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and sentries before the door were guarding the prison. (Деян 21:33)7 And behold, an angel of the Lord stood next to him, and a light shone in the cell. He struck Peter on the side and woke him, saying, “Get up quickly.” And the chains fell off his hands. (3Цар 19:7; Лк 2:9; Лк 24:4; Деян 8:26; Деян 16:26)8 And the angel said to him, “Dress yourself and put on your sandals.” And he did so. And he said to him, “Wrap your cloak around you and follow me.” (Мр 6:9)9 And he went out and followed him. He did not know that what was being done by the angel was real, but thought he was seeing a vision. (Пс 126:1)10 When they had passed the first and the second guard, they came to the iron gate leading into the city. It opened for them of its own accord, and they went out and went along one street, and immediately the angel left him. (Деян 5:19; Деян 16:26)11 When Peter came to himself, he said, “Now I am sure that the Lord has sent his angel and rescued me from the hand of Herod and from all that the Jewish people were expecting.” (Пс 33:18; Пс 34:7; Пс 91:11; Дан 3:28; Дан 6:22; Лк 15:17; 2Кор 1:10)12 When he realized this, he went to the house of Mary, the mother of John whose other name was Mark, where many were gathered together and were praying. (Деян 12:5; Деян 12:25; Деян 13:5; Деян 13:13; Деян 15:37; Деян 15:39; Кол 4:10; 2Тим 4:11; Флм 1:24; 1Пет 5:13)13 And when he knocked at the door of the gateway, a servant girl named Rhoda came to answer. (Ин 18:16)14 Recognizing Peter’s voice, in her joy she did not open the gate but ran in and reported that Peter was standing at the gate. (Быт 45:26; Лк 24:41)15 They said to her, “You are out of your mind.” But she kept insisting that it was so, and they kept saying, “It is his angel!” (Мф 18:10; Евр 1:14)16 But Peter continued knocking, and when they opened, they saw him and were amazed.17 But motioning to them with his hand to be silent, he described to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, “Tell these things to James and to the brothers.”[1] Then he departed and went to another place. (Ин 21:23; Деян 13:16; Деян 15:13; Деян 19:33; Деян 21:18; Деян 21:40; Гал 1:19; Гал 2:9; Гал 2:12)18 Now when day came, there was no little disturbance among the soldiers over what had become of Peter.19 And after Herod searched for him and did not find him, he examined the sentries and ordered that they should be put to death. Then he went down from Judea to Caesarea and spent time there. (Деян 16:27; Деян 27:42)20 Now Herod was angry with the people of Tyre and Sidon, and they came to him with one accord, and having persuaded Blastus, the king’s chamberlain,[2] they asked for peace, because their country depended on the king’s country for food. (3Цар 5:9; Езд 3:7; Иез 27:17; Мф 28:14)21 On an appointed day Herod put on his royal robes, took his seat upon the throne, and delivered an oration to them.22 And the people were shouting, “The voice of a god, and not of a man!”23 Immediately an angel of the Lord struck him down, because he did not give God the glory, and he was eaten by worms and breathed his last. (2Цар 24:16; 4Цар 19:35; Пс 115:1; Деян 8:26)24 But the word of God increased and multiplied. (Деян 6:7)25 And Barnabas and Saul returned from[3] Jerusalem when they had completed their service, bringing with them John, whose other name was Mark. (Деян 11:29; Деян 12:12)