Псалом 45

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Дирижеру хора, под аламот[1]. Песня потомков Кораха.2 Бог – прибежище нам и сила, неизменный[2] помощник в бедах.3 Потому и не устрашимся мы, пусть даже дрогнет сама земля и горы обрушатся в бездну моря,4 пусть воды морские ревут и пенятся и горы дрожат от их волнения. Пауза5 Речные потоки радуют Божий город, святилище, где обитает Всевышний.6 Бог в этом городе, и он не падет; Бог поддерживает его на заре.7 Народы мятутся, и царства рушатся; подает Он Свой голос – и тает земля.8 С нами Господь Сил; Бог Иакова – наша крепость. Пауза9 Придите, посмотрите на дела Господа, какие опустошения Он произвел на земле.10 До краев земли прекращает Он войны, ломает лук, расщепляет копье и сжигает дотла щиты[3].11 Он говорит: «Остановитесь, познайте, что Я – Бог; Я буду превознесен в народах, превознесен на земле».12 С нами Господь Сил, Бог Иакова – наша крепость. Пауза

Псалом 45

English Standard Version

от Crossway
1 To the choirmaster: according to Lilies. A Maskil[1] of the Sons of Korah; a love song. My heart overflows with a pleasing theme; I address my verses to the king; my tongue is like the pen of a ready scribe. (Езд 7:6; Пс 42:1)2 You are the most handsome of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you forever. (Ис 33:17; Ис 61:1; Лк 4:22)3 Gird your sword on your thigh, O mighty one, in your splendor and majesty! (Исх 32:27; Пс 21:5; Пс 24:8; Пс 96:6; Ис 9:6; Ис 49:2; Евр 4:12; Откр 1:16; Откр 19:15)4 In your majesty ride out victoriously for the cause of truth and meekness and righteousness; let your right hand teach you awesome deeds! (Пс 65:5; Откр 16:2)5 Your arrows are sharp in the heart of the king’s enemies; the peoples fall under you.6 Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of your kingdom is a scepter of uprightness; (Пс 67:4; Пс 93:2; Пс 96:10; Пс 110:2; Евр 1:8)7 you have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions; (3Цар 1:39; 3Цар 3:13; Пс 2:2; Пс 11:7; Пс 21:6; Ис 61:1; Деян 10:38)8 your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia. From ivory palaces stringed instruments make you glad; (Пс 150:4; Мф 2:11; Ин 19:39)9 daughters of kings are among your ladies of honor; at your right hand stands the queen in gold of Ophir. (3Цар 2:19; Неем 2:6; Иов 28:16)10 Hear, O daughter, and consider, and incline your ear: forget your people and your father’s house,11 and the king will desire your beauty. Since he is your lord, bow to him. (Пс 95:6; Ис 54:5)12 The people[2] of Tyre will seek your favor with gifts, the richest of the people.[3] (Иов 11:19; Пс 22:29; Пс 68:29; Пс 72:10; Пс 96:8; Ис 49:7)13 All glorious is the princess in her chamber, with robes interwoven with gold. (Откр 19:7)14 In many-colored robes she is led to the king, with her virgin companions following behind her. (Суд 5:30; Песн 1:4; Иез 16:18; Иез 26:16)15 With joy and gladness they are led along as they enter the palace of the king.16 In place of your fathers shall be your sons; you will make them princes in all the earth. (1Пет 2:9; Откр 1:6; Откр 5:10; Откр 20:6)17 I will cause your name to be remembered in all generations; therefore nations will praise you forever and ever. (Мал 1:11)