Исаии 9

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Прошлое принизило землю Завулона и землю Неффалима, но грядущее прославит языческую Галилею, на пути к морю, за Иорданом.2 Народ, идущий во тьме, увидел великий свет; на живущих в стране смертной тени[1] воссиял свет.3 Ты умножил народ, увеличил их радость; они радуются пред Тобой, как радуются во время жатвы, как ликуют, деля добычу.4 Ведь, как в день поражения Мадиана, Ты сломал тяготившее их ярмо, сломал брус у них на плечах и палку притеснителя.5 Всякая обувь воинов, бывшая в битве, и всякая одежда, обагренная кровью, будут отданы на сожжение, станут пищей огня.6 Ведь Младенец родился нам, Сын дан нам! На плечи Его будет возложена власть, и Он будет назван: Чудесный Советник[2], Могучий Бог, Вечный Отец, Князь, дарующий мир.7 Умножению власти Его и мира нет конца; правит Он на престоле Давида царством Его, утверждая и поддерживая его правосудием и праведностью отныне и вовеки[3]. Ревность Господа Сил сделает это. (Мф 28:18; Лк 1:30)8 Владыка послал слово против Иакова[4], и падет оно на Израиль. (Быт 32:27)9 Узнает его весь народ – Ефрем[5] и жители Самарии – говорящие гордо, с надменным сердцем:10 – Обрушились кирпичи – отстроим тесаным камнем, тутовые деревья срублены – мы их заменим кедрами.11 Но Господь воздвиг[6] против них врагов Рецина, поднял[7] на них неприятелей.12 Арамеи с востока и филистимляне с запада с жадностью пожрали Израиль. Но и на этом гнев Его не отвратится, и рука Его еще будет занесена.13 Народ же не возвращается к Тому, Кто разит их, и не ищет Господа Сил.14 Тогда Господь отсечет у Израиля и голову, и хвост, пальмовую ветвь и тростник в один день;15 старейшины и знатный люд – это голова, пророки, что учат лжи, – это хвост.16 Вожди этого народа сбили его с пути, ведомые ими бредут по ложной дороге.17 Поэтому Владыка не порадуется юношам, не пожалеет сирот и вдов, ведь каждый – безбожник и злодей, всякий язык говорит низости. Но и на этом гнев Его не отвратится, и рука Его еще будет занесена.18 Нечестие пылает, как огонь, пожирает терновник и колючки, поджигает лесные чащи, так что они вздымаются ввысь столбами дыма.19 Гневом Господа Сил опалится земля; люди станут пищей для огня, и никто не пощадит своего брата.20 Станут пожирать справа, но останутся голодными; будут есть слева, но не наедятся; всякий будет пожирать плоть своего потомства[8]:21 Манассия будет пожирать Ефрема, Ефрем – Манассию, и вместе они обратятся против Иуды. Но и на этом гнев Его не отвратится, и рука Его еще будет занесена.

Исаии 9

English Standard Version

от Crossway
1 [1] But there will be no gloom for her who was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he has made glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the nations.[2] (4Цар 15:29; 2Пар 16:4; Ис 8:22; Ис 26:15; Мф 4:15)2 [3] The people who walked in darkness have seen a great light; those who dwelt in a land of deep darkness, on them has light shone. (Иов 3:5; Ис 9:1; Лк 1:79; Еф 5:8; Еф 5:14)3 You have multiplied the nation; you have increased its joy; they rejoice before you as with joy at the harvest, as they are glad when they divide the spoil. (Суд 5:30; 1Цар 30:16; Пс 4:7; Пс 119:162; Ис 26:15; Ин 4:36)4 For the yoke of his burden, and the staff for his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as on the day of Midian. (Суд 7:19; Суд 8:10; Пс 83:9; Ис 10:5; Ис 10:24; Ис 10:26; Ис 10:27; Ис 14:5; Ис 14:25; Наум 1:13; Мф 11:29)5 For every boot of the tramping warrior in battle tumult and every garment rolled in blood will be burned as fuel for the fire. (Иез 39:9)6 For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon[4] his shoulder, and his name shall be called[5] Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. (Втор 10:17; Неем 9:32; Пс 45:3; Пс 72:7; Пс 72:17; Ис 7:14; Ис 10:21; Ис 11:6; Ис 22:22; Ис 28:29; Ис 63:16; Иер 32:18; Мф 28:18; Лк 2:11; Ин 3:16; Ин 14:18; 1Кор 15:25; Еф 2:14)7 Of the increase of his government and of peace there will be no end, on the throne of David and over his kingdom, to establish it and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and forevermore. The zeal of the Lord of hosts will do this. (4Цар 19:31; Пс 89:4; Ис 37:32; Иер 23:5; Зах 1:14; Лк 1:32)8 The Lord has sent a word against Jacob, and it will fall on Israel;9 and all the people will know, Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart: (Ис 7:2; Ис 7:5; Ис 7:8; Ис 7:17)10 “The bricks have fallen, but we will build with dressed stones; the sycamores have been cut down, but we will put cedars in their place.”11 But the Lord raises the adversaries of Rezin against him, and stirs up his enemies.12 The Syrians on the east and the Philistines on the west devour Israel with open mouth. For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still. (4Цар 16:6; 2Пар 28:18; Ис 5:25; Ис 9:17; Ис 9:21; Ис 10:4)13 The people did not turn to him who struck them, nor inquire of the Lord of hosts. (Ис 1:5; Ос 7:10)14 So the Lord cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in one day— (Втор 28:13; Ис 19:15)15 the elder and honored man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail; (Ис 3:2; Ис 28:7; Мих 3:5)16 for those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up.17 Therefore the Lord does not rejoice over their young men, and has no compassion on their fatherless and widows; for everyone is godless and an evildoer, and every mouth speaks folly.[6] For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still. (Быт 34:7; Пс 147:10; Ис 9:12; Ис 10:6)18 For wickedness burns like a fire; it consumes briers and thorns; it kindles the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke. (Пс 83:14; Иак 3:5)19 Through the wrath of the Lord of hosts the land is scorched, and the people are like fuel for the fire; no one spares another. (Ис 24:6; Мих 7:2)20 They slice meat on the right, but are still hungry, and they devour on the left, but are not satisfied; each devours the flesh of his own arm, (Втор 28:53; Ис 8:21; Ис 49:26)21 Manasseh devours Ephraim, and Ephraim devours Manasseh; together they are against Judah. For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still. (2Пар 28:6; Ис 9:12; Ис 11:13)