Псалом 95

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Воспойте Господу новую песню; вся земля, воспой Господу.2 Воспойте Господу, благословляйте Его имя, говорите о Его спасении каждый день.3 Возвещайте славу Его среди народов, чудеса Его – среди всех людей,4 потому что велик Господь и достоин беспредельной хвалы; Он внушает страх более всех богов.5 Все боги народов – идолы, а Господь сотворил небеса.6 Слава и величие перед Ним, сила и великолепие в Его святилище.7 Воздайте Господу, народы, воздайте Ему славу и силу.8 Воздайте Господу славу, присущую Его имени. Несите дар и идите во дворы Его.9 Прославьте Господа в великолепии Его святости[1]. Трепещи перед Ним, вся земля!10 Скажите среди народов: «Господь правит!» Прочно мир утвержден и не поколеблется; Господь будет судить народы справедливо.11 Да возвеселятся небеса и возликует земля; да восшумит море и все, что в нем.12 Да возрадуется поле и все, что на нем, и да возликуют все деревья лесные13 перед Господом, потому что идет, идет Он судить землю. Он будет судить вселенную справедливо и народы – по Своей истине.

Псалом 95

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Pojďte, zaplesejme Hospodinu, oslavujme hlaholem skálu své spásy, 2  vstupme před jeho tvář s díkůvzdáním, oslavujme ho hlaholem žalmů! 3  Hospodin je velký Bůh, je velký Král nad všemi bohy. 4  On má v svých rukou hlubiny země, temena hor patří jemu. 5  Jeho je moře, on sám je učinil, souš vytvořily jeho ruce. 6  Přistupte, klaňme se, klekněme, skloňme kolena před Hospodinem, který nás učinil. 7  On je náš Bůh, my lid, jejž on pase, ovce, jež vodí svou rukou. Uslyšíte-li dnes jeho hlas, 8  nezatvrzujte svá srdce jako při sváru v Meribě, jako v den pokušení na poušti v Masse, 9  kde mě vaši otcové pokoušeli, kde mě chtěli zkoušet, i když viděli mé činy. 10  Po čtyřicet let mi bylo na obtíž to pokolení. Řekl jsem si: Je to lid bloudící srdcem, k mým cestám se nezná. 11  Proto jsem se v hněvu zapřisáhl: Nevejdou do mého odpočinutí!