Псалом 29

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Псалом Давида. Песнь на освящение храма[1].2 Превозношу Тебя, Господи, за то, что Ты поднял меня из бездны и не дал моим врагам возрадоваться надо мной.3 Господи, мой Боже, я на помощь Тебя призвал, и Ты меня исцелил.4 Господи, Ты вывел душу мою из мира мертвых. Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.5 Пойте Господу, верные Ему, славьте святое имя Его!6 Потому что гнев Его длится миг, а милость Его – всю жизнь. Всю ночь может длиться плач, но утром приходит радость.7 В благополучии я сказал: «Вовек не поколеблюсь».8 Милостив Ты был ко мне, Господи, и утвердил меня, словно гору. Но лишь сокрыл Ты Свое лицо, и ужас объял меня.9 К Тебе я взывал, Господи; Владыку о милости я умолял:10 «Что за польза от смерти моей, если я низойду в бездну? Будет ли прах Тебя славить? Будет ли верность Твою возвещать?11 Услышь, Господи, и помилуй меня! Будь мне помощником, Господи!»12 В танец радости Ты обратил мой плач, снял лохмотья с меня и весельем меня препоясал,13 чтобы сердце мое[2] Тебе пело и не смолкало. Господи, мой Боже, буду славить Тебя вовеки!

Псалом 29

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Žalm Davidův. Přiznejte Hospodinu, synové Boží, přiznejte Hospodinu slávu a sílu. 2  Přiznejte Hospodinu slávu jeho jména, v nádheře svatyně klanějte se Hospodinu. 3  Hospodinův hlas burácí nad vodami, zahřímal Bůh slávy, Hospodin nad mocným vodstvem. 4  Hospodinův hlas je plný moci, Hospodinův hlas je plný důstojnosti. 5  Hospodinův hlas poráží cedry, Hospodin poráží cedry libanónské. 6  Nutí poskakovat Libanón jak býčka, Sirjón jako mládě jednorožce. 7  Hospodinův hlas křeše plameny ohně. 8  Hospodinův hlas nutí poušť svíjet se v křeči, Hospodin nutí svíjet se v křeči poušť Kádeš. 9  Hospodinův hlas nutí laně k porodu, sloupává z lesních stromů kůru a vše v jeho chrámu volá: „Sláva!“ 10  Hospodin trůnil nad potopou, Hospodin bude trůnit jako král navěky. 11  Hospodin dává svému lidu sílu, Hospodin žehná svůj lid pokojem.