Псалом 148

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Аллилуйя! Славьте Господа с небес, в высотах прославляйте Его.2 Славьте Его, все Его ангелы, славьте Его, все Его воинства.3 Славьте Его, солнце и луна, славьте Его, все блистающие звезды.4 Славьте Его, небеса небес, и воды, которые выше небес[1]. (Быт 1:7)5 Пусть славят имя Господа, потому что Он повелел – и они были созданы.6 Он утвердил их навечно, дал устав, который не отменить.7 Славьте Господа с земли, морские чудовища и все водные глубины,8 молния и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий Его слово,9 горы и все холмы, плодовые деревья и все кедры,10 звери и всякий скот, пресмыкающиеся и крылатые птицы,11 земные цари и все народы, правители и все судьи земные,12 юноши и девушки, пожилые люди и дети –13 славьте все имя Господне, потому что только Его имя превознесено! Слава Его выше земли и небес.14 Он вознес рог[2] народа Своего, прославил верных Ему – детей израилевых, близкий Ему народ. Аллилуйя!

Псалом 148

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Haleluja. Chvalte Hospodina z nebes, chvalte ho ve výšinách! 2  Chvalte ho, všichni jeho andělé, chvalte ho, všechny jeho zástupy. 3  Chvalte ho, slunce s měsícem, chvalte ho, všechny jasné hvězdy. 4  Chvalte ho, nebesa nebes, rovněž vody nad nebesy, 5  chvalte Hospodinovo jméno! Vždyť on přikázal, a bylo to stvořeno, 6  on tomu dal povstat navěky a navždy, nařízení, které vydal, nepomine. 7  Ze země ať chválí Hospodina netvoři a všechny propastné tůně, 8  oheň, krupobití, sníh i mlha, bouřný vichr, který plní jeho slovo, 9  horstva a všechny pahorky, ovocné stromy a všechny cedry, 10  zvěř a všechna dobytčata, plazi, okřídlené ptactvo, 11  králové země a všechny národy, vladaři a všichni soudci země, 12  jinoši i panny, starci i mladí. 13  Ať chválí Hospodinovo jméno, pouze jeho jméno je vyvýšené, jeho velebnost je nad zemí i nebem. 14  Vyvýšil roh svého lidu k chvále všech svých věrných, synů Izraele, lidu, který je mu blízký. Haleluja.