Матфея 23

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Тогда Иисус сказал народу и Своим ученикам: (Мр 12:38; Лк 11:43; Лк 20:45)2 – Учители Закона и фарисеи заняли место Моисея.3 Поэтому вы должны делать все, что они говорят, но делам их не подражайте, потому что они проповедуют одно, а делают другое.4 Они взваливают на плечи людей непомерно тяжелые ноши, а сами и пальцем не пошевельнут, чтобы хоть чуть-чуть сдвинуть этот груз.5 Они все делают напоказ: их коробочки становятся все шире, и кисточки на краях одежды – все длиннее[1]. (Исх 13:9; Исх 13:16; Чис 15:37; Втор 6:8; Втор 11:18; Втор 22:12; Мф 9:20; Мф 14:36)6 Им нравится занимать почетные места на пирах и в синагогах.7 Они любят, когда их приветствуют на площадях и когда люди обращаются к ним: «Рабби[2]».8 Вас же пусть не называют«рабби», потому что у вас один Рабби, а вы все – братья.9 И ни к кому на земле не обращайтесь«отец», потому что у вас только один Отец, Который на небе[3].10 Пусть вас не называют наставниками, потому что у вас один только Наставник – Христос.11 Самый великий из вас будет вам слугой,12 потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен.13 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете от людей Небесное Царство, сами не входите в него и не даете войти тем, кто хочет. (Лк 11:39; Лк 11:44; Лк 11:47)14 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы разоряете дома вдов и напоказ долго молитесь. За это вас ждет самое суровое наказание.15 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы проходите море и сушу, чтобы обратить хоть одного человека, а когда вы его обращаете, то делаете его вдвое больше достойным ада, чем вы сами.16 Горе вам, слепые поводыри! Вы говорите: «Если кто поклянется храмом, это еще ничего не значит, но если кто поклянется золотом храма, то он связан своей клятвой».17 Вы – слепые безумцы! Что важнее: золото или храм, освятивший золото?18 Вы говорите: «Если кто поклянется жертвенником, то это еще ничего не значит, но если кто поклянется даром, принесенным на жертвенник, тот связан своей клятвой».19 Слепцы! Что важнее, дар или жертвенник, который освящает дар?20 Тот, кто поклялся жертвенником, поклялся и всем, что на жертвеннике,21 и кто клянется храмом, клянется и Тем, Кто обитает в храме.22 Кто клянется небом, клянется престолом Божьим и Тем, Кто сидит на нем.23 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы даете десятую часть с мяты, укропа и тмина[4], а самым важным в Законе – справедливостью, милостью и верностью – вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять. (Лев 27:30; Чис 18:21; Втор 14:22)24 Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара из вашего питья, а верблюда проглатываете.25 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы очищаете чашу и блюдо снаружи, но внутри они полны тем, что вы награбили в своей алчности и распущенности.26 Слепой фарисей! Очисти сначала чашу и блюдо внутри, тогда и снаружи они станут чисты.27 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы – как побеленные гробницы[5], которые снаружи выглядят красиво, а внутри полны костей мертвецов и всякой нечистоты. (Чис 19:16)28 Так и вы снаружи можете показаться людям праведными, но внутри вы полны лицемерия и беззакония.29 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы строите гробницы пророкам, украшаете надгробные памятники праведникам30 и говорите: «Если бы мы жили во времена наших отцов, то мы бы не проливали вместе с ними крови пророков».31 Тем самым вы свидетельствуете о себе, что вы сыновья тех, кто убил пророков.32 Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов!33 Змеи, отродье змеиное! Вы еще надеетесь избежать осуждения и не попасть в ад?34 Вот, Я посылаю к вам пророков, мудрых людей, учителей, а вы некоторых из них убьете и распнете, других будете бичевать в ваших синагогах и гнать из города в город.35 И потому падет на вас вина за кровь всех праведников, пролитую на земле, от крови Авеля и до крови Захарии, сына Берехии, которого вы убили между храмом и жертвенником.36 Говорю вам истину: наказание за все эти преступления падет на нынешнее поколение.37 – О Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями посланных к тебе! Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как птица собирает своих птенцов под крылья, но вы не захотели! (Лк 13:34)38 А теперь ваш дом оставляется вам пустым[6]. (Иер 22:5)39 Говорю вам, что вы уже не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: «Благословен Тот, Кто приходит во имя Господа!»[7] (Пс 117:26)

Матфея 23

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Tehdy Ježíš mluvil k zástupům i k svým učedníkům:2  „Na stolici Mojžíšově zasedli zákoníci a farizeové.3  Proto čiňte a zachovávejte všechno, co vám řeknou; ale podle jejich skutků nejednejte: neboť oni mluví a nečiní.4  Svazují těžká břemena a nakládají je lidem na ramena, ale sami se jich nechtějí dotknout ani prstem.5  Všechny své skutky konají tak, aby je lidé viděli: rozšiřují si modlitební řemínky a prodlužují třásně,6  mají rádi přední místa na hostinách a přední sedadla v synagógách,7  líbí se jim, když je lidé na ulicích zdraví a říkají jim ‚Mistře‘.8  Vy však si nedávejte říkat ‚Mistře‘: jediný je váš Mistr, vy všichni jste bratří.9  A nikomu na zemi nedávejte jméno ‚Otec‘: jediný je váš Otec, ten nebeský.10  Ani si nedávejte říkat ‚Učiteli‘: váš učitel je jeden, Kristus.11  Kdo je z vás největší, bude váš služebník.12  Kdo se povyšuje, bude ponížen, a kdo se ponižuje, bude povýšen. 13  Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci! Zavíráte lidem království nebeské, sami nevcházíte a zabraňujete těm, kdo chtějí vejít.14  Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci! Vyjídáte domy vdov pod záminkou dlouhých modliteb; proto vás postihne tím přísnější soud.15  Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci! Obcházíte moře i zemi, abyste získali jednoho novověrce; a když ho získáte, učiníte z něho syna pekla, dvakrát horšího, než jste sami. 16  Běda vám, slepí vůdcové! Říkáte: ‚Kdo by přísahal při chrámu, nic to neznamená; ale kdo by přísahal při chrámovém zlatu, je vázán.‘17  Blázni a slepci, co je větší: zlato, nebo chrám, který to zlato posvěcuje?18  Nebo: ‚Kdo by přísahal při oltáři, nic to neznamená; ale kdo by přísahal při oběti na něm, je vázán.‘19  Slepci, co je větší: oběť, nebo oltář, který tu oběť posvěcuje?20  Kdo tedy přísahá při oltáři, přísahá při něm a při všem, co na něm leží.21  A kdo přísahá při chrámu, přísahá při něm a při tom, kdo v něm přebývá.22  Kdo přísahá při nebi, přísahá při trůnu Božím a při tom, který na něm sedí. 23  Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci! Odevzdáváte desátky z máty, kopru a kmínu, a nedbáte na to, co je v Zákoně důležitější: právo, milosrdenství a věrnost. Toto bylo třeba činit a to ostatní nezanedbávat.24  Slepí vůdcové, cedíte komára, ale velblouda spolknete! 25  Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci! Očišťujete číše a talíře zvenčí, ale uvnitř jsou plné hrabivosti a chtivosti.26  Slepý farizeji, vyčisť především vnitřek číše, a bude čistý i vnějšek.27  Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci! Podobáte se obíleným hrobům, které zvenčí vypadají pěkně, ale uvnitř jsou plné lidských kostí a všelijaké nečistoty.28  Tak i vy se navenek zdáte lidem spravedliví, ale uvnitř jste samé pokrytectví a nepravost. 29  Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci! Stavíte náhrobky prorokům, zdobíte pomníky spravedlivých30  a říkáte: ‚Kdybychom my byli na místě svých otců, neměli bychom podíl na smrti proroků.‘31  Tak svědčíte sami proti sobě, že jste synové těch, kdo zabíjeli proroky.32  Dovršte tedy činy svých otců!33  Hadi, plemeno zmijí, jak uniknete pekelnému trestu?34  Hle, proto vám posílám proroky a učitele moudrosti i zákoníky; a vy je budete zabíjet a křižovat, budete je bičovat ve svých synagógách a pronásledovat z místa na místo,35  aby na vás padla všechna spravedlivá krev prolitá na zemi, od krve spravedlivého Ábela až po krev Zachariáše, syna Barachiášova, kterého jste zabili mezi chrámem a oltářem.36  Amen, pravím vám, to vše padne na toto pokolení. 37  Jeruzaléme, Jeruzaléme, který zabíjíš proroky a kamenuješ ty, kdo byli k tobě posláni; kolikrát jsem chtěl shromáždit tvé děti, tak jako kvočna shromažďuje kuřátka pod svá křídla, a nechtěli jste!38  Hle, váš dům se vám ponechává pustý.39  Neboť vám pravím, že mě neuzříte od nynějška až do chvíle, kdy řeknete: ‚Požehnaný, který přichází ve jménu Hospodinově.‘“