2 Коринфянам 10

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Я, Павел, который всегда так«робок», когда нахожусь у вас, и так«смел» вдали от вас, обращаюсь сейчас к вам в кротости и смирении Христа.2 Прошу вас, не вынуждайте меня, когда я буду у вас, быть смелым и строгим по отношению к тем, кто считает, что мы совершаем служение из-за каких-то человеческих соображений.3 Хотя мы и живем в этом мире, мы не воюем так, как этот мир[1] воюет.4 Мы сражаемся не обычным[2] оружием, но оружием Бога, которое способно разрушить самые неприступные духовные твердыни. Мы опровергаем доводы5 и опрокидываем все надменно воздвигаемые препятствия против познания Бога. Мы берем в плен каждую мысль, чтобы сделать ее послушной Христу.6 Мы готовы наказать всякое непослушание, как только ваше послушание станет совершенным.7 Вы смотрите на вещи поверхностно[3]. И тот, кто гордится своими особыми взаимоотношениями с Христом, тот должен знать, что и мы принадлежим Христу так же, как и он.8 Даже если бы я стал еще больше хвалиться той властью, которую Господь дал нам для созидания, а не для разрушения, мне не пришлось бы стыдиться.9 Пусть никто не думает, будто я только хочу запугать вас своими посланиями.10 Некоторые говорят, что в посланиях-то я строг и силен, но когда я присутствую лично, то я слаб, а мои слова слишком незначительны.11 Пусть те, кто так говорит, знают, что каковы мы в посланиях, таковы и на деле, когда мы находимся среди вас.12 Мы не хотим уподобляться тем из вас, кто сам возвышает себя, или сравнивать себя с ними. Они поступают глупо, сравнивая и соизмеряя себя с самими же собой.13 А мы не будем преувеличивать собственную значимость, но будем отстаивать свои права в тех пределах, что даны нам Богом, а сюда входит и наша работа среди вас.14 Ведь мы не выходим за эти пределы, как если бы мы не приходили к вам, но мы на самом деле были первыми, кто принес вам Радостную Весть о Христе.15 Мы не хвалимся чужими трудами вне своих пределов. Мы надеемся, что ваша вера будет расти, а вместе с тем будут расширяться и пределы нашей деятельности у вас.16 И тогда мы сможем идти дальше и там возвещать Радостную Весть, а не хвалиться тем, что сделано другими в их собственных пределах.17 «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Господом»[4]. (Иер 9:24)18 Ведь не тот достоин одобрения, кто сам себя хвалит, а тот, кого хвалит Господь.

2 Коринфянам 10

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 И сам аз, Павел, ви моля поради Христовата кротост и нежност – аз, който съм смирен, когато съм между вас, а когато отсъствам, ставам смел към вас, – (Рим 12:1; 2Кор 10:10; 2Кор 12:5; 2Кор 12:7; 2Кор 12:9)2 моля ви, когато съм при вас, да не се принудя да употребя смелост с онази увереност, с която мисля да се одързостя против някои, които смятат, че ние постъпваме[1] по плът. (1Кор 4:21; 2Кор 2:17; 2Кор 13:2; 2Кор 13:10)3 Защото, ако и да живеем в плът, по плът не воюваме. (Еф 6:13; 1Фес 5:8)4 Защото оръжията, с които воюваме, не са плътски, но пред Бога са силни за събаряне на крепости. (Иер 1:10; Деян 7:22; 1Кор 2:5; 2Кор 6:7; 2Кор 13:3; 2Кор 13:4; Еф 6:13; 1Тим 1:18; 2Тим 2:3)5 Понеже събаряме помисли и всичко, което се издига високо против познанието на Бога, и пленяваме всеки разум да се покорява на Христос. (1Кор 1:19; 1Кор 3:19)6 И сме готови да накажем всяко непослушание, щом стане пълно вашето послушание. (2Кор 2:9; 2Кор 7:15; 2Кор 13:2; 2Кор 13:10)7 Вие гледате на външното. Ако някой е уверен в себе си, че е Христов, то нека размисли още веднъж в себе си, че както той е Христов, така и ние сме Христови. (Ин 7:24; 1Кор 3:23; 1Кор 9:1; 1Кор 14:37; 2Кор 5:12; 2Кор 11:18; 2Кор 11:23; 1Ин 4:6)8 Защото ако бих се похвалил малко повечко с нашата власт, която Господ даде за вашето назидание, а не за сриването ви, не бих се засрамил. (2Кор 7:14; 2Кор 12:6; 2Кор 13:10)9 Обаче нека не се покажа, че желая да ви заплашвам с посланията си.10 Понеже някои казват: Посланията му са строги и силни, но личното му присъствие е слабо и говоренето – нищожно. (1Кор 1:17; 1Кор 2:1; 1Кор 2:3; 1Кор 2:4; 2Кор 10:1; 2Кор 11:6; 2Кор 12:5; 2Кор 12:7; 2Кор 12:9)11 Такъв нека има предвид това, че каквито сме на думи в посланията си, когато сме далеч от вас, такива сме и на дело, когато сме при вас.12 Защото не смеем да смятаме или да сравняваме себе си с някои от онези, които препоръчват сами себе си; но те, като мерят себе си със себе си и като сравняват себе си със себе си, не постъпват разумно. (2Кор 3:1; 2Кор 5:12)13 А ние няма да се похвалим с това, което е вън от мярката ни, но според мярката на областта, която Бог ни е определил, като мярка, която да достигне дори до вас. (2Кор 10:15; 2Кор 12:5)14 Защото ние не се простираме прекомерно, като че ли не сме достигнали до вас; защото ние първи достигнахме до вас с Христовото благовестие. (1Кор 3:5; 1Кор 3:10; 1Кор 4:15; 1Кор 9:1)15 И не се хвалим с това, което е вън от мярката ни, т. е. с чужди трудове, а имаме надежда, че с растежа на вярата ви ние ще имаме по-голяма област за работа между вас, и то премного, (Рим 15:20)16 така че да проповядваме благовестието и от вас по-нататък, а не да се хвалим с готовото в чужда област.17 А който се хвали, с Господа да се хвали. (Ис 65:16; Иер 9:24; 1Кор 1:31)18 Защото не е одобрен този, който сам себе си препоръчва, а този, когото Господ препоръчва. (Прит 27:2; Рим 2:29; 1Кор 4:5)