Исход 3

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Моисей пас отару своего тестя Иофора, мадианского жреца. Он повел ее далеко в пустыню и пришел к Хориву, Божьей горе.2 Там ему явился Ангел Господень[1] в пламени[2] из среды горящего тернового куста. Моисей увидел, что объятый огнем куст не сгорал, (Исх 14:19)3 и подумал: «Пойду и посмотрю на это великое чудо – почему куст не сгорает».4 Когда Господь увидел, что Моисей подошел посмотреть, Он позвал его из куста: – Моисей! Моисей! Моисей ответил: – Вот я.5 – Не подходи ближе, – сказал Бог. – Сними свою обувь, потому что место, на котором ты стоишь, – святая земля.6 Он сказал: – Я – Бог твоего отца, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Услышав это, Моисей закрыл лицо, потому что боялся смотреть на Бога.7 Господь сказал: – Я увидел угнетение Моего народа в Египте и услышал, как стонут они под властью надсмотрщиков, и узнал об их муках.8 Я сошел, чтобы освободить их от ига египтян и вывести их из этой земли в добрую, просторную землю, где течет молоко и мед, – в край хананеев, хеттов, аморреев, ферезеев, хиввеев и иевусеев.9 И вот, вопль израильтян дошел до Меня. Я увидел, как угнетают их египтяне.10 А теперь иди, Я посылаю тебя к фараону, чтобы ты вывел Мой народ, израильтян, из Египта.11 Но Моисей сказал Богу: – Кто я такой, чтобы пойти к фараону и вывести израильтян из Египта?12 Бог ответил: – Я буду[3] с тобой. Вот тебе знак, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ из Египта, вы будете служить Богу на этой горе.13 Моисей сказал Богу: – Вот, я пойду к израильтянам и скажу им: «Бог ваших отцов послал меня к вам», а они спросят: «Как Его имя?» Что мне ответить им?14 Бог ответил Моисею: – Я Тот, Кто Я Есть. Скажи израильтянам: «„Я Есть“ послал меня к вам».15 Еще Бог сказал Моисею: – Скажи израильтянам: «Господь[4], Бог ваших отцов – Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, послал меня к вам». Вот Мое имя навеки. Так Меня будут называть из поколения в поколение.16 Иди, собери старейшин Израиля и скажи им: «Господь, Бог ваших отцов – Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, явился мне и сказал: „Я наблюдал за вами и увидел, как с вами обращаются в Египте.17 Я обещаю вывести вас из Египта, где вы бедствуете, в землю хананеев, хеттов, аморреев, ферезеев, иевусеев и хиввеев – в землю, где течет молоко и мед“».18 Старейшины Израиля послушают тебя. Тогда ты и старейшины пойдете к царю Египта и скажете ему: «Господь, Бог евреев, явился нам. Отпусти нас на три дня в пустыню принести жертвы Господу, нашему Богу».19 Я знаю, царь Египта не отпустит вас, если не принудить его могучей рукой[5].20 Поэтому Я протяну руку и поражу Египет чудесами, которые Я в нем совершу. После этого он отпустит вас.21 Я сделаю так, что египтяне хорошо отнесутся к вам и вы не уйдете с пустыми руками.22 Пусть каждая женщина попросит у соседки-египтянки и у любой другой женщины, живущей в соседнем доме, серебряных и золотых вещей и одежды. Вы наденете это на своих сыновей и дочерей. Так вы оберете египтян.

Исход 3

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 А Моисей пасеше овцете на тъста си Йотор, мадиамския жрец; и като докара овцете навътре в пустинята, се изкачи на Божията планина Хорив. (Исх 2:16; Исх 18:5; 3Цар 19:8)2 Там ангел ГОСПОДЕН му се яви в огнени пламъци изсред един бодлив храст; и Моисей видя, че бодливият храст не изгаряше, макар да бе обхванат от пламъци. (Втор 33:16; Ис 63:9; Деян 7:30)3 И Моисей си каза: Да свърна и да видя това велико явление, защо бодливият храст не изгаря. (Пс 111:2; Деян 7:31)4 А когато ГОСПОД видя, че той свърна да види, Бог го извика изсред бодливия храст: Моисей, Моисей! Той отговори: Ето ме. (Втор 33:16)5 И ГОСПОД каза: Не се приближавай насам; събуй обувките от краката си, защото мястото, на което стоиш, е свята земя. (Исх 19:12; Нав 5:15; Деян 7:33)6 Каза още: Аз съм Бог на баща ти, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов. А Моисей закри лицето си, защото се боеше да погледне към Бога. (Быт 28:13; Исх 3:15; Исх 4:5; 3Цар 19:13; Ис 6:1; Ис 6:5; Мф 22:32; Мр 12:26; Лк 20:37; Деян 7:32)7 ГОСПОД каза: Наистина видях страданието на народа Ми, който е в Египет, и чух вика му поради гнета на разпоредниците му; защото знам неволите му. (Быт 18:21; Исх 1:11; Исх 2:23; Неем 9:9; Пс 106:44; Деян 7:34)8 И слязох, за да ги избавя от гнета[1] на египтяните и да ги заведа от онази земя в земя добра и пространна, в земя, където текат мляко и мед, в земята на ханаанците, хетите, аморейците, ферезейците, евейците и йевусейците. (Быт 11:5; Быт 11:7; Быт 15:18; Быт 18:21; Быт 50:24; Исх 3:17; Исх 6:6; Исх 6:8; Исх 12:51; Исх 13:5; Исх 33:3; Чис 13:27; Втор 1:25; Втор 8:7; Втор 26:9; Втор 26:15; Иер 11:5; Иер 32:22; Иез 20:6)9 И сега, ето, викът на израилтяните стигна до Мене; също така видях по какъв начин ги притесняват египтяните. (Исх 1:11; Исх 1:13; Исх 1:14; Исх 1:22; Исх 2:23)10 И така, ела сега и ще те изпратя при фараона, за да изведеш народа Ми, израилтяните, от Египет. (Пс 105:26; Мих 6:4)11 А Моисей каза на Бога: Кой съм аз, че да ида при фараона и да изведа израилтяните от Египет? (Исх 6:12; 1Цар 18:18; Ис 6:5; Ис 6:8; Иер 1:6)12 Бог му отговори: Аз ще бъда с теб и ето ти знака, че Аз съм те изпратил: когато изведеш народа от Египет, ще послужите на Бога на тази планина. (Быт 31:3; Втор 31:23; Нав 1:5; Рим 8:31)13 А Моисей каза на Бога: Ето, когато отида при израилтяните и им кажа: Бог на бащите ви ме изпрати при вас, и те ме попитат: Как Му е името? – какво да им кажа?14 И Бог отвърна на Моисей: Аз съм Онзи, Който съм. Каза още: Така ще кажеш на израилтяните – Онзи, Който съм, ме изпрати при вас. (Исх 6:3; Ин 8:58; 2Кор 1:20; Евр 13:8; Откр 1:4)15 При това Бог каза още на Моисей: Така ще кажеш на израилтяните: ГОСПОД, Бог на бащите ви, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов ме изпрати при вас. Това е Името Ми довека и това ще бъде Името Ми от род в род. (Пс 135:13; Ос 12:5)16 Иди, събери Израилевите старейшини и им кажи: ГОСПОД, Бог на бащите ви, Бог Авраамов, Исааков и Яковов ми се яви и каза: Аз ви посетих днес и видях как постъпват с вас в Египет; (Быт 50:24; Исх 2:25; Исх 4:29; Исх 4:31; Лк 1:68)17 и каза: От страданието ви в Египет ще ви заведа в земята на ханаанците, на хетите, на аморейците, на ферезейците, на евейците и на йевусейците, в земя, където текат мляко и мед. (Быт 15:14; Быт 15:16; Исх 3:8)18 И те ще послушат думите ти; и ще отидеш с Израилевите старейшини при египетския цар, и ще му кажете: Йехова, Бог на евреите, ни срещна; и така, остави ни, молим ти се, да отидем на тридневен път в пустинята, за да принесем жертва на Йехова, нашия Бог. (Исх 4:31; Исх 5:1; Исх 5:3; Чис 23:3; Чис 23:4; Чис 23:15; Чис 23:16)19 Но Аз зная, че египетският цар няма да ви остави да отидете, докато не бъде накаран със сила. (Исх 5:2; Исх 7:4)20 А като издигна ръката Си, ще поразя Египет с всички Мои чудни, непостижими дела, които ще извърша сред него; след това той ще ви пусне. (Исх 6:6; Исх 7:3; Исх 7:5; Исх 9:15; Исх 11:9; Исх 12:31; Втор 6:22; Неем 9:10; Пс 105:27; Пс 135:9; Иер 32:20; Деян 7:36)21 И ще променя отношението на египтяните към този народ и когато тръгнете, няма да отидете с празни ръце; (Исх 11:3; Исх 12:36; Пс 106:46; Прит 16:7)22 а всяка жена ще поиска от съседката си и от жената, с която живее, сребърни и златни вещи и облекла; и ще облечете с тях синовете и дъщерите си и ще оберете египтяните. (Быт 15:14; Исх 11:2; Исх 12:35; Исх 12:36; Иов 27:17; Прит 13:22; Иез 39:10)