Бытие 19

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Два ангела пришли в Содом к вечеру, и Лот сидел у ворот города. Увидев их, он встал им навстречу и поклонился до земли.2 – Господа мои, – сказал он, – пожалуйста, зайдите в дом вашего слуги. Вы сможете помыть ноги и переночевать, а ранним утром продолжите свой путь. – Нет, – ответили они, – мы переночуем на площади.3 Но он так настаивал, что они последовали за ним и вошли в дом. Он приготовил для них еду, испек пресный хлеб, и они поели.4 Но, прежде чем они легли, все мужчины Содома, молодые и старые, окружили дом.5 Они кричали Лоту: – Где люди, которые пришли к тебе вечером? Выведи их к нам, мы хотим развлечься с ними[1].6 Лот вышел к ним и запер за собой дверь.7 Он сказал: – Нет, друзья мои, не делайте такого зла.8 Послушайте, у меня есть две дочери, которые никогда еще не были с мужчиной. Давайте я выведу их к вам, и делайте с ними, что хотите. Но не делайте ничего этим людям, которые пришли под защиту моего крова.9 Они ответили: – Прочь с дороги! И сказали: – Этот человек пришел сюда как чужеземец, а теперь хочет быть нам судьей! Мы поступим с тобой еще хуже, чем с ними. Они стали оттеснять Лота и подошли, чтобы выломать дверь.10 Но мужи, которые оставались внутри, протянули руки, втащили Лота в дом и заперли дверь.11 А тех, кто были у двери дома, и молодых и старых, они поразили слепотой, так что те не могли найти дверь.12 И гости сказали Лоту: – Кто еще у тебя здесь есть – зятья, сыновья, дочери, кто-нибудь еще в городе? Выведи их отсюда,13 потому что мы собираемся уничтожить это место. Вопль к Господу против этого народа так велик, что Он послал нас уничтожить его.14 Лот вышел и сказал своим будущим зятьям, женихам его дочерей: – Скорее, уходите отсюда! Господь собирается уничтожить город! Но те подумали, что он шутит.15 Когда взошла заря, ангелы стали торопить Лота, говоря: – Торопись! Уводи отсюда свою жену и двух дочерей, а не то ты погибнешь, когда наказание падет на город.16 Он медлил, но те двое взяли его за руку, и его жену, и двух дочерей, потому что Господь был к ним милостив, и вывели их за пределы города.17 Уже за пределами города один из них сказал: – Беги отсюда! Не оглядывайся назад и не останавливайся нигде в долине! Беги в горы, а не то ты погибнешь!18 Но Лот сказал им: – Нет, Владыка![2]19 Слуга Твой нашел в Твоих глазах расположение, и Ты явил[3] мне великую милость, спасая мою жизнь. Но в горы мне не добежать: бедствие настигнет меня, и я погибну.20 Вон тот городок недалеко, туда я успею добежать, и он невелик. Позволь мне бежать туда – ведь он совсем мал, не так ли? – и моя жизнь будет спасена.21 Он ответил: – Хорошо, Я выполню и эту просьбу: Я не разрушу города, о котором ты говоришь.22 Беги туда быстрее, потому что Я[4] ничего не могу сделать, пока ты не доберешься до него. (Вот почему тот город был назван Цоар[5]).23 Солнце уже встало, когда Лот добрался до Цоара.24 Тогда Господь пролил дождем на Содом и Гоморру горящую серу с небес от Господа.25 Он разрушил города и всю долину, и всех, кто жил в городах, и все, что росло на земле.26 А жена Лота оглянулась назад и превратилась в соляной столб.27 На другое утро Авраам поднялся рано и вернулся к тому месту, где он стоял перед Господом.28 Он посмотрел на Содом и Гоморру, и на всю долину, и увидел: густой дым поднимается от земли, как дым из печи.29 Так, когда Бог уничтожил города долины, Он вспомнил Авраама и спас Лота от бедствия, которое разрушило города, в которых жил Лот.30 Лот и две его дочери покинули Цоар и поселились в горах, так как он боялся оставаться в Цоаре. Он жил в пещере со своими двумя дочерьми.31 Старшая дочь сказала младшей: – Наш отец стар, а здесь нигде нет мужчины, чтобы лечь с нами по обычаю всей земли.32 Давай напоим отца вином и ляжем с ним, чтобы сохранить наш род через нашего отца.33 В ту ночь они напоили отца вином, и старшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала.34 На другой день старшая дочь сказала младшей: – Прошлой ночью я легла с отцом. Давай опять напоим его вином сегодня вечером, и ты войдешь и ляжешь с ним, чтобы мы могли сохранить наш род через нашего отца.35 Они напоили отца вином и в эту ночь, и младшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала.36 Так обе дочери Лота забеременели от отца.37 Старшая дочь родила сына и назвала его Моав[6]; он – отец нынешних моавитян.38 Младшая дочь тоже родила сына и назвала его Бен-Амми[7]; он – отец нынешних аммонитян.

Бытие 19

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 Привечер дойдоха двама ангела в Содом; а Лот седеше до Содомската порта. И като ги видя, Лот стана да ги посрещне, поклони се с лице до земята и каза: (Быт 18:1; Быт 18:22)2 Ето, господари мои, свърнете, моля, в къщата на слугата си, пренощувайте и си умийте краката, и утре станете и си идете по пътя. А те отговориха: Не, на улицата ще пренощуваме. (Быт 18:4; Лк 24:28; Евр 13:2)3 Но като настояваше много, те се отбиха при него и влязоха в къщата му; и той им направи угощение и изпече безквасни хлябове; и ядоха. (Быт 18:8)4 А преди да си легнат, те, градските мъже, Содомските жители, млади и стари, целият народ, обиколиха къщата5 и викаха на Лот: Къде са мъжете, които дойдоха при тебе тази нощ? Изведи ни ги да ги познаем. (Быт 4:1; Суд 19:22; Ис 3:9; Рим 1:24; Рим 1:27; Иуд 1:7)6 А Лот излезе при тях пред вратата, затвори вратата зад себе си и каза: (Суд 19:23)7 Моля ви се, братя мои, не правете такова нечестие.8 Вижте сега, имам две дъщери, които не са познали мъж; тях да ви изведа вън и направете с тях, каквото ви се вижда угодно; само на тези мъже не правете нищо, понеже затова са влезли под покрива на стряхата ми. (Быт 18:5; Суд 19:24)9 Но те извикаха: Махни се оттук. Казаха още: Той дойде тук самичък и е пришълец, а иска още и съдия да стане; ей сега на тебе ще направим по-голямо зло, отколкото на тях. И напираха силно срещу Лот и се приближиха да разбият вратата. (Исх 2:14; 2Пет 2:7; 2Пет 2:8)10 Но мъжете посегнаха и издърпаха Лот при себе си в къщи, и затвориха вратата.11 Също и поразиха със слепота хората, които бяха пред вратата на къщата – и малък, и голям, така че не можеха да намерят вратата. (4Цар 6:18; Деян 13:11)12 Тогава мъжете казаха на Лот: Имаш ли тук друг някой: зет, синове, дъщери и които и да е било други, които живеят в града, изведи ги от това място; (Быт 7:1; 2Пет 2:7; 2Пет 2:9)13 защото ние ще съсипем мястото, понеже се усили викът на злото им пред ГОСПОДА и Той ни изпрати да го съсипем. (Быт 18:20; 1Пар 21:15)14 И така, Лот излезе и говори на зетьовете си, които щяха да водят дъщерите му, и каза: Станете, излезте от това място, защото ГОСПОД ще съсипе града. Но на зетьовете му се видя, че той се шегува. (Исх 9:21; Чис 16:21; Чис 16:45; Мф 1:18; Лк 17:28; Лк 24:11)15 Когато се зазори, ангелите настояваха пред Лот, като казваха: Стани и вземи жена си и двете си дъщери, които са тук, за да не погинеш сред наказанието на този град. (Чис 16:24; Чис 16:26; Откр 18:4)16 Но той се бавеше; затова мъжете хванаха за ръка него, жена му и двете му дъщери, изведоха го и го поставиха вън от града; понеже ГОСПОД го съжали. (Пс 34:22; Лк 18:13; Рим 9:15; Рим 9:16)17 И като ги изведоха вън, единият каза на Лот: Бягай за живота си; да не погледнеш назад, нито да се спреш някъде в цялата тази равнина; бягай на планината, за да не погинеш. (Быт 19:26; 3Цар 19:3; Мф 24:16; Мф 24:17; Мф 24:18; Лк 9:62; Флп 3:13; Флп 3:14)18 А Лот им каза: Ах, Господи, не така!19 Ето, слугата ти придоби Твоето благоволение и с опазването на живота ми Ти правиш още по-голяма милостта, която си показал към мене; но аз не мога да побегна до планината, да не би да ме постигне злото и да умра. (Деян 10:14)20 Гледай, моля, този град е близо, за да прибегна там; и е малък. Нека побегна там (не е ли малък град?) и така животът ми ще се опази.21 Той му каза: Ето, слушам те и за това нещо, че няма да разоря града, за който ти говори. (Иов 42:8; Иов 42:9; Пс 145:19)22 Бързай, бягай там, защото Аз не мога да сторя нищо, докато ти не стигнеш там. Затова този град бе наречен Сигор[1]. (Быт 13:10; Быт 14:2; Быт 32:25; Быт 32:26; Исх 32:10; Втор 9:14; Мр 6:5)23 Слънцето изгряваше над земята, когато Лот влезе в Сигор.24 Тогава ГОСПОД изля върху Содом и Гомор сяра и огън от ГОСПОДА от небето. (Втор 29:23; Ис 13:19; Иер 20:16; Иер 50:40; Иез 16:49; Иез 16:50; Ос 11:8; Ам 4:11; Соф 2:9; Лк 17:29; 2Пет 2:6; Иуд 1:7)25 Той съсипа тези градове и цялата равнина, всичките жители на градовете и земните растения. (Быт 14:3; Пс 107:34)26 Но жена му на Лот, след него, погледна назад и се превърна в стълб от сол. (Лк 17:32)27 Сутринта Авраам подрани на мястото, където беше стоял пред ГОСПОДА; (Быт 18:22)28 и погледна към Содом и Гомор и към цялата земя на равнината, и, ето, видя, че дим, като дим от пещ, се издигаше от земята. (Откр 18:9)29 И така, когато Бог унищожаваше градовете на тази равнина, Той си спомни за Авраам и изпрати Лот изсред развалините на градовете, където живееше Лот. (Быт 8:1; Быт 18:23)30 А Лот излезе от Сигор и живееше в планината, и с него двете му дъщери, понеже се боеше да остане в Сигор; затова живееше в една пещера, той и двете му дъщери. (Быт 19:17; Быт 19:19)31 Тогава по-старата каза на по-младата: Баща ни е стар и няма мъж на земята да влезе при нас, според обичая на цялата земя. (Быт 16:2; Быт 16:4; Быт 38:8; Быт 38:9; Втор 25:5)32 Ела, да упоим баща си с вино и да преспим с него, за да запазим потомството от баща си. (Мр 12:19)33 И така, онази нощ упоиха баща си с вино; и по-старата влезе и преспа с баща си; а той не усети нито кога легна тя, нито кога излезе.34 На другия ден по-старата каза на по-младата: Виж, миналата нощ аз преспах с баща си; да го упоим с вино и тази нощ и влез ти, и преспи с него, за да запазим потомството от баща си.35 И така, и онази нощ упоиха баща си с вино и по-младата влезе, и преспа с него; а той не усети нито кога легна тя, нито кога стана.36 Така и двете Лотови дъщери заченаха от баща си.37 И по-старата роди син и го наименува Моав; той е и до днес баща на моавците. (Втор 2:9)38 По-младата също роди син и го наименува Бен-ами; той е и до днес баща на амонците. (Втор 2:19)