Псалом 88

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Наставление Етана езрахитянина.2 Я всегда буду петь о милости Господа; устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.3 Я говорю: навсегда основана Твоя милость, верность Твоя утверждена на небесах.4 Ты сказал: «С избранным Моим заключил Я завет, с Давидом, Моим слугой. Я дал клятву:5 „Семя твое навеки утвержу, из поколения в поколение упрочу престол Твой“». Пауза6 Небеса прославляют Твои чудеса, Господи, и Твою верность – в собрании святых[1].7 Ведь кто на небесах сравнится с Господом? Кто из сынов властителей[2] уподобится Господу?8 Бог почитаем в великом собрании святых[3], и грозен для[4] всех окружающих Его.9 О Господь, Бог Сил, кто сравнится с Тобой в силе Твоей? Ты силен, и верность Твоя окружает Тебя.10 Ты владычествуешь над яростью моря; когда волны вздымаются, Ты укрощаешь их.11 Ты поразил Раава[5] и убил его; крепкой рукой Ты рассеял врагов Своих.12 Небеса Твои и земля Твоя; Ты основал вселенную и все, что ее наполняет.13 Север и юг Ты сотворил; горы Фавор и Хермон радуются имени Твоему.14 Твоя мышца крепка, длань Твоя могуча, вознесена рука Твоя правая.15 Справедливость и правосудие – основание престола Твоего, милость и верность идут пред Твоим лицом.16 Благословен народ, знающий радостный крик, во свете Твоего лица они будут ходить.17 Во имя Твое они радуются целый день и праведностью Твоей возвышаются,18 ведь Ты – их слава и мощь, и по Твоему благоволению наш рог[6] вознесется.19 От Господа – щит наш, от Святого Израиля – царь наш[7].20 Некогда в видении Ты говорил верным Тебе[8]: «Я оказал помощь воину, вознес избранного из народа. (2Цар 7:4)21 Я нашел Давида, Моего слугу, и Моим святым маслом помазал его.22 Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его.23 Враг не одолеет его[9], и нечестивый не притеснит его.24 Сокрушу перед ним всех его врагов и поражу ненавидящих его.25 Верность и милость Моя будут с ним, и во имя Мое возвысится его рог.26 Левую руку его Я положу на море, а правую – на реки.27 Он будет звать Меня: „Ты – Отец мой, Бог мой и скала моего спасения!“28 И Я сделаю его первенцем, превыше всех царей земных.29 Навек сохраню милость Свою к нему, и завет Мой с ним твердым будет.30 Я продлю семя его навеки, и будет престол его долговечным, как небо.31 Если потомки его забудут Мой Закон и не будут следовать Моим постановлениям,32 если преступят уставы Мои и не будут хранить Моих повелений,33 то накажу их жезлом за их беззакония и ударами за их грехи.34 Милости же Моей не отниму от него и не изменю верности Моей.35 Своего Завета Я не нарушу и не отменю сказанного устами Моими.36 Однажды Я поклялся Своею святостью, и не солгу Давиду:37 семя его пребудет навеки, и престол его, как солнце, предо Мною,38 будет утвержден вовеки, как луна; он – верный свидетель на небесах». Пауза39 Но теперь Ты отринул помазанника Твоего, с презрением прогневался на него.40 Ты отменил завет, что заключил со Своим слугой и поверг на землю венец его.41 Ты разрушил все его ограды, крепости его превратил в развалины.42 Крадут у него все проходящие мимо; он стал посмешищем для соседей своих.43 Ты вознес правую руку противников его, всех его врагов обрадовал.44 Ты повернул вспять острие его меча и не укрепил его в сражении.45 Отнял у него блеск и поверг его престол на землю.46 Ты сократил дни его юности и покрыл его стыдом. Пауза47 Долго ли, Господи, будешь еще скрываться? Долго ли, как огонь, будет пылать гнев Твой?48 Вспомни, как коротка моя жизнь! Ужели напрасно Ты сотворил человека?[10]49 Какой человек жил и не видел смерти, избавил ли он душу свою от руки мира мертвых? Пауза50 Где Твоя прежняя милость, Владыка, о которой Ты клялся Давиду верностью Своей?51 Вспомни, Владыка, поношение слуг Твоих от многих народов, которое ношу я в себе,52 как злословят Твои враги, Господи, как бесславят они следы Твоего помазанника.53 Благословен будь, Господи, навек! Аминь и аминь.

Псалом 88

La Bible du Semeur

от Biblica
1 Un psaume des Qoréites[1]. Cantique à chanter avec accompagnement de flûtes[2]. Au chef de chœur. Une méditation[3] d’Hémân[4] l’Ezrahite. (1Пар 6:18; 1Пар 25:1; 1Пар 25:4; Пс 42:1)2 Eternel Dieu, toi qui me sauves, je crie à toi, ╵pendant le jour, pendant la nuit, ╵en ta présence.3 Que ma prière ╵parvienne jusqu’à toi! Veuille prêter attention à mes cris!4 Car je suis rassasié de maux, et je suis tout près de la mort.5 Déjà je suis compté ╵parmi ceux qui s’en vont ╵dans le tombeau. Je ressemble à un homme qui a perdu ses forces.6 C’est au milieu des morts ╵que j’ai ma place, comme ceux qui, ╵mortellement blessés, ╵sont couchés dans la tombe, que tu as oubliés et dont tu ne t’occupes plus.7 Tu m’as jeté ╵dans un gouffre sans fond, dans les fonds ténébreux.8 Ta fureur me tenaille, les flots de ta colère ╵ont déferlé sur moi. Pause9 Tu as fait s’éloigner de moi mes proches, tu as fait de moi un objet d’horreur pour eux. Je suis emprisonné, ╵je ne peux m’en sortir.10 Mes yeux sont épuisés ╵à force d’affliction. Je t’invoque, Eternel, ╵tout au long de mes jours, je tends les mains vers toi.11 Feras-tu des prodiges ╵pour ceux qui ne sont plus? Verra-t-on se lever ╵les morts pour te louer? Pause12 Parle-t-on dans la tombe ╵de ton amour? De ta fidélité ╵dans le séjour des morts?13 Connaît-on tes prodiges ╵là où sont les ténèbres, et ta justice ╵au pays de l’oubli?14 Pour moi, ô Eternel, ╵je crie à toi, je te présente ma prière ╵chaque matin.15 Pourquoi, ô Eternel, ╵me rejeter, me refuser ton attention?16 Car je suis affligé, ╵près de la mort ╵depuis que je suis jeune; j’endure les terreurs ╵que tu m’imposes. ╵Je suis désemparé.17 Les flots de ta colère ╵ont déferlé sur moi, je suis anéanti ╵par les angoisses ╵qui me viennent de toi.18 Comme des eaux qui me submergent, de toutes parts, ╵elles m’assaillent tous les jours.19 Tu as fait s’éloigner de moi ╵tous mes amis, mes compagnons! Ma seule compagnie ╵est celle des ténèbres.