Псалом 83

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Дирижеру хора. Под гиттит[1]. Псалом сыновей Кораха. (Пс 80:1)2 Как желанно Твое жилище, о Господь, Бог Сил!3 Истомилась моя душа, желая быть во дворах храма Господа, сердце мое и плоть поют Богу живому.4 Даже воробей находит себе дом и ласточка – гнездо, чтобы вывести своих птенцов, у Твоего жертвенника, Господи, Боже Сил, Царь мой и Бог мой.5 Благословенны живущие в доме Твоем, они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пауза6 Благословен человек, сила которого в Тебе, в чьем сердце есть желание отправиться в[2] Иерусалим.7 Проходя долиною Плача[3], они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее водоемами[4].8 Они крепнут все больше и больше, предстают перед Богом на Сионе.9 О Господь, Бог Сил, услышь мою молитву; внемли мне, Бог Иакова. Пауза10 Взгляни, Боже, на царя, на щит наш[5]; посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника!11 Один день во дворах Твоих лучше тысячи вне его стен. Лучше быть у порога дома Божьего, чем жить в шатрах у нечестивых.12 Потому что Господь Бог – солнце и щит, и награда Господа – благодать и слава. Тех, кто ходит непорочно, Он не лишает благ.13 О Господь Сил, блажен человек, уповающий на Тебя.

Псалом 83

La Bible du Semeur

от Biblica
1 Psaume d’Asaph[1], à chanter. (Пс 50:1)2 O Dieu, ╵sors donc de ton silence, ne te tais pas! ╵Ne reste pas dans l’inaction, ô Dieu!3 Voici, tes ennemis s’agitent, et ceux qui te haïssent ╵ont levé haut la tête.4 Contre ton peuple, ils se concertent, ils trament des complots ╵contre les tiens, que tu protèges.5 Ils ont dit: « Exterminons-les, ╵et que leur nation disparaisse afin que le nom d’Israël ╵soit oublié. »6 Ils se sont consultés, ╵d’accord entre eux, et ils ont conclu une alliance ╵pour s’opposer à toi:7 enfants d’Edom[2], Ismaélites[3], Moabites[4] et Agaréniens[5] (Быт 19:37; Быт 25:12; Быт 25:30; Быт 47:9; 1Пар 5:10; 1Пар 5:19)8 Guébal[6], Ammon[7] et Amalec[8], les Philistins ╵avec les habitants de Tyr; (Быт 14:7; Быт 19:38; Иез 27:9)9 et même l’Assyrie ╵s’est jointe à eux[9], prêtant main-forte aux descendants de Loth[10]. Pause (Быт 19:30; 3Цар 15:19)10 Traite-les donc comme Madian[11], comme Sisera et Yabîn[12] ╵au torrent de Qishôn. (Суд 4:1; Суд 4:2; Суд 7:1; Суд 8:1; 1Цар 12:9; Пс 4:7; Пс 5:1; Ис 9:3)11 Ils furent détruits à Eyn-Dor[13], laissés comme du fumier pour la terre. (Нав 17:11)12 Que tous leurs princes soient pareils ╵à Oreb et à Zéeb, et que leurs chefs deviennent ╵comme Zébah et Tsalmounna[14], (Суд 7:1; Суд 7:25; Суд 8:1; Суд 8:5)13 eux qui disaient: « Emparons-nous du domaine de Dieu! »14 Mon Dieu, fais-les tourbillonner comme la paille emportée par le vent;15 comme un feu brûle la forêt, comme les flammes embrasent les monts,16 pourchasse-les par ta tempête! Que, par ton ouragan, ╵ils soient épouvantés!17 Qu’ils soient couverts d’opprobre afin qu’ils se tournent vers toi, ╵ô Eternel!18 Qu’ils soient couverts de honte, ╵et dans l’épouvante à jamais et qu’ils périssent ╵saisis de confusion!19 Qu’ils reconnaissent que toi seul, ╵toi dont le nom est l’Eternel, tu es le Très-Haut régnant sur la terre entière!