Псалом 82

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Песнь. Псалом Асафа.2 Боже, не молчи и не безмолвствуй! Не будь в покое, о Боже!3 Посмотри, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову.4 Против Твоего народа составили коварный замысел и сговариваются против оберегаемых Тобою.5 Сказали: «Пойдем и истребим их из числа народов, чтобы не вспоминалось больше имя Израиля».6 Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз.7 Селения Эдома и измаильтяне, Моав и агаряне,8 Гевал, Аммон и Амалик, филистимляне с жителями Тира.9 Даже Ассирия присоединилась к ним, добавив силы потомкам Лота. Пауза10 Сделай им то же, что и Мадиану[1], что и Сисаре и Иавину у реки Кишона[2], (Суд 4:1; Суд 7:1)11 которые были истреблены в Эн-Доре и стали удобрением для земли.12 Поступи с их вождями, как с Оривом и Зивом[3], и с их правителями, как с Зевахом и Салманом[4], (Суд 7:25; Суд 8:4)13 которые говорили: «Возьмем себе во владение землю Божью».14 Бог мой, пусть будут они как перекати-поле, как солома, гонимая ветром.15 Как огонь пожирает лес и как пламя опаляет горы,16 так погони их Своею бурею и вихрем Своим приведи их в смятение.17 Покрой бесчестием их лица, чтобы воззвали имя Твое, Господи!18 Пусть постыдятся и смутятся навсегда, пусть погибнут в бесчестии.19 Пусть познают, что Ты, Чье имя – Господь, один лишь Ты – Всевышний над землею.

Псалом 82

La Bible du Semeur

от Biblica
1 Psaume d’Asaph[1]. Dieu se tient ╵au conseil divin, au milieu des « dieux[2] », ╵il rend la justice: (Пс 50:1; Пс 138:1)2 « Ah! jusques à quand ╵rendrez-vous des jugements iniques et prendrez-vous le parti ╵des méchants? Pause3 Faites droit au faible, ╵et à l’orphelin, et rendez justice ╵au pauvre et au démuni[3], (Исх 22:21; Пс 72:2; Пс 72:4; Пс 72:12; Прит 31:8; Ис 1:17; Ис 3:14; Ис 11:4; Иер 22:3; Иер 22:16)4 libérez le faible ╵et le défavorisé, délivrez-les de la main ╵des méchants.5 Mais ils ne comprennent rien, ╵ils ne savent rien, ils errent dans les ténèbres; les fondements du pays ╵en sont ébranlés.6 J’avais dit: ╵“Vous êtes des dieux[4], oui, vous tous, vous êtes ╵des fils du Très-Haut!” (Ин 10:34)7 Cependant, vous périrez ╵comme tous les hommes, et vous tomberez ╵comme n’importe quel dirigeant. »8 O Dieu, lève-toi ╵et viens gouverner[5] le monde, car tu as pour possession ╵tous les peuples!