1Canto dei pellegrinaggi. Quelli che confidano nel Signore sono come il monte di Sion, che non può vacillare, ma sta saldo in eterno.2Gerusalemme è circondata dai monti; e così il Signore circonda il suo popolo, ora e per sempre.3Lo scettro dell’empio non rimarrà per sempre sull’eredità dei giusti, affinché i giusti non tendano le loro mani verso il male.4O Signore, fa’ del bene ai buoni e ai retti di cuore.5Ma quanti deviano per sentieri tortuosi, il Signore li disperderà insieme ai malfattori. Pace sia sopra Israele.
1Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel.
Wer auf Jahwe vertraut, steht fest wie der Zionsberg, / der niemals wankt und immer bleibt.2Berge umgeben Jerusalem. / So umgibt Jahwe sein Volk, / von jetzt an und für immer.3Denn die Herrschaft der Gottlosigkeit / wird nicht bleiben auf dem Gut der Gerechten, / damit nicht auch sie anfangen, Unrecht zu tun.4Tue Gutes, Jahwe, an den Guten / und an denen, die aufrichtig sind.5Doch die, die krumme Wege wählen, / lasse Gott mit den Bösen verschwinden. / Frieden komme über Israel!
1A Song of Ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides forever. (Sal 25,2; Sal 93,1; Sal 104,5; Sal 120,1; Prov 10,30)2As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people, from this time forth and forevermore. (2Re 6,17; Zac 2,5)3For the scepter of wickedness shall not rest on the land allotted to the righteous, lest the righteous stretch out their hands to do wrong. (Gen 3,22; Eso 22,8; Sal 16,5; Is 14,5; Is 30,30)4Do good, O Lord, to those who are good, and to those who are upright in their hearts! (Sal 7,10; Sal 119,68)5But those who turn aside to their crooked ways the Lord will lead away with evildoers! Peace be upon Israel! (Sal 40,4; Sal 92,7; Sal 92,9; Sal 94,4; Sal 128,6; Prov 2,15; Ga 6,16)
Salmo 125
Nueva Versión Internacional
di Biblica1Los que confían en el Señor son como el monte Sión, que jamás será conmovido, que permanecerá para siempre.2Como rodean las colinas a Jerusalén, así rodea el Señor a su pueblo, desde ahora y para siempre.3No prevalecerá el cetro de los impíos sobre la heredad asignada a los justos, para que nunca los justos extiendan sus manos hacia la maldad.4Haz bien, Señor, a los que son buenos, a los de recto corazón.5Pero a los que van por caminos torcidos deséchalos, Señor, junto con los malhechores. ¡Que haya paz en Israel!