Luca 3

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Nell’anno quindicesimo dell’impero di Tiberio Cesare, quando Ponzio Pilato era governatore della Giudea, ed Erode tetrarca[1] della Galilea, e Filippo, suo fratello, tetrarca dell’Iturea e della Traconitide, e Lisania tetrarca dell’Abilene,2 sotto i sommi sacerdoti Anna e Caiafa, la parola di Dio fu diretta a Giovanni, figlio di Zaccaria, nel deserto.3 Ed egli andò per tutta la regione intorno al Giordano, predicando un battesimo di ravvedimento[2] per il perdono dei peccati,4 come sta scritto nel libro delle parole del profeta Isaia: «Voce di uno che grida nel deserto: “Preparate la via del Signore, raddrizzate i suoi sentieri.5 Ogni valle sarà colmata e ogni monte e ogni colle sarà spianato; le vie tortuose saranno fatte diritte e quelle accidentate saranno appianate;6 e ogni creatura vedrà la salvezza di Dio”»[3].7 Giovanni dunque diceva alle folle che andavano per essere battezzate da lui: «Razza di vipere, chi vi ha insegnato a sfuggire l’ira futura?8 Fate dunque dei frutti degni del ravvedimento, e non cominciate a dire in voi stessi: “Noi abbiamo Abraamo per padre!” Perché vi dico che Dio può da queste pietre far sorgere dei figli ad Abraamo.9 Ormai la scure è posta alla radice degli alberi: ogni albero dunque che non fa buon frutto viene tagliato e gettato nel fuoco».10 E la folla lo interrogava, dicendo: «Allora, che dobbiamo fare?»11 Egli rispondeva loro: «Chi ha due tuniche ne faccia parte a chi non ne ha, e chi ha da mangiare faccia altrettanto».12 Vennero anche dei pubblicani per essere battezzati e gli dissero: «Maestro, che dobbiamo fare?»13 Ed egli rispose loro: «Non riscuotete nulla di più di quello che vi è ordinato».14 Lo interrogarono pure dei soldati, dicendo: «E noi, che dobbiamo fare?» Ed egli a loro: «Non fate estorsioni, non opprimete nessuno con false denunce e accontentatevi della vostra paga».15 Ora il popolo era in attesa e tutti si domandavano in cuor loro se Giovanni fosse il Cristo.16 Giovanni rispose, dicendo a tutti: «Io vi battezzo in acqua; ma viene colui che è più forte di me, al quale io non sono degno di sciogliere il legaccio dei calzari. Egli vi battezzerà in Spirito Santo e fuoco.17 Egli ha in mano il suo ventilabro[4] per ripulire interamente la sua aia e raccogliere il grano nel suo granaio; ma la pula, la brucerà con fuoco inestinguibile».18 Così, con molte e varie esortazioni evangelizzava il popolo;19 ma Erode il tetrarca, rimproverato da lui a proposito di Erodiade, moglie di suo fratello, e per tutte le malvagità che aveva commesso,20 aggiunse a tutte le altre anche questa: rinchiuse Giovanni in prigione.21 Ora, mentre tutto il popolo si faceva battezzare, anche Gesù fu battezzato; e, mentre pregava, si aprì il cielo22 e lo Spirito Santo scese su di lui in forma corporea, come una colomba; e venne una voce dal cielo: «Tu sei il mio diletto Figlio; in te mi sono compiaciuto».23 Gesù, quando cominciò a insegnare, aveva circa trent’anni ed era figlio, come si credeva, di Giuseppe, di Eli,24 di Mattàt, di Levi, di Melchi, di Iannài, di Giuseppe,25 di Mattatia, di Amos, di Naum, di Esli, di Naggai,26 di Maat, di Mattatia, di Semèin, di Iosec, di Ioda,27 di Ioanan, di Resa, di Zorobabele, di Sealtiel, di Neri,28 di Melchi, di Addi, di Cosam, di Elmadàm, di Er,29 di Gesù, di Eliezer, di Iorim, di Mattàt, di Levi,30 di Simeone, di Giuda, di Giuseppe, di Ionam, di Eliachim,31 di Melea, di Menna, di Mattata, di Natan, di Davide,32 di Isai, di Obed, di Boaz, di Salmon, di Nason,33 di Amminadab, di Admin, di Arni, di Chesron, di Perez, di Giuda,34 di Giacobbe, di Isacco, di Abraamo, di Tera, di Naor,35 di Serug, di Reu, di Peleg, di Eber, di Sela,36 di Cainan, di Arpacsad, di Sem, di Noè, di Lamec,37 di Metusela, di Enoc, di Iared, di Maalaleel, di Cainan,38 di Enos, di Set, di Adamo, di Dio.

Luca 3

Neue evangelistische Übersetzung

di Karl-Heinz Vanheiden
1 Es war im 15. Regierungsjahr des Kaisers Tiberius;[1] Pontius Pilatus[2] war Statthalter von Judäa; Herodes ‹Antipas›[3] regierte als Fürst[4] in Galiläa, sein Bruder Philippus in Ituräa[5] und Trachonitis,[6] und Lysanias in Abilene.[7]2 Hohe Priester waren Hannas und Kajafas. In dieser Zeit erhielt Johannes, der Sohn des Zacharias, draußen in der Wüste einen Auftrag von Gott.3 Daraufhin durchzog er die ganze Jordangegend und predigte den Menschen, sie sollten zu Gott umkehren und sich als Zeichen dafür taufen lassen, damit sie Vergebung ihrer Sünden empfingen.4 So steht es schon im Buch des Propheten Jesaja: „Hört, in der Wüste ruft eine Stimme: 'Bereitet den Weg für den Herrn! Ebnet die Pfade für ihn!5 Die Täler sollen aufgefüllt, die Berge und Hügel eingeebnet werden. Krumme Wege sollen begradigt werden und holprige eben gemacht.6 Dann werden alle Menschen die Rettung Gottes sehen.'“ (Is 40,3)7 Die Menschen kamen in Scharen zu Johannes, um sich von ihm taufen zu lassen. Doch er sagte zu ihnen: „Ihr Schlangenbrut! Wer hat euch eingeredet, dass ihr dem kommenden Zorngericht Gottes entgeht?8 Bringt die Früchte hervor, die beweisen, dass ihr eure Einstellung geändert habt! Und fangt nicht an zu denken, dass ihr doch Abraham zum Vater habt. Ich sage euch: Gott kann Abraham aus diesen Steinen hier Kinder erwecken!9 Die Axt ist schon an die Wurzel der Bäume gelegt. Jeder Baum, der keine guten Früchte bringt, wird umgehauen und ins Feuer geworfen.“10 Da fragten ihn die Leute: „Was sollen wir denn tun?“11 „Wer zwei Hemden hat“, gab er zur Antwort, „soll dem eins geben, der keins hat! Wer zu essen hat, soll es mit dem teilen, der nichts hat!“12 Auch Zolleinnehmer wollten sich taufen lassen. „Rabbi“,[8] fragten sie, „und was sollen wir tun?“13 „Fordert nicht mehr, als euch zusteht!“, erwiderte Johannes.14 „Und wir“, fragten einige Soldaten, „was sollen wir tun?“ – „Beraubt und erpresst niemand“, war seine Antwort. „Gebt euch mit eurem Sold zufrieden!“15 Das Volk war voller Erwartung, und alle fragten sich, ob Johannes etwa der Messias, der versprochene Retter, sei.16 Doch Johannes erklärte vor allen: „Ich taufe euch zwar mit Wasser, aber es wird einer kommen, der mächtiger ist als ich. Ich bin nicht einmal gut genug, mich zu bücken und ihm die Riemen seiner Sandalen zu lösen. Er wird euch mit dem Heiligen Geist und mit Feuer taufen.17 Er hat die Worfschaufel in der Hand, um die Spreu vom Weizen zu trennen. Den Weizen wird er in die Scheune bringen, die Spreu aber wird er mit einem Feuer verbrennen, das niemand löschen kann.“18 Mit diesen und vielen anderen Worten rüttelte er das Volk auf und machte ihnen die Heilsbotschaft Gottes bekannt.19 Johannes wies auch Herodes ‹Antipas› zurecht. Der Fürst hatte nämlich seinem Bruder die Frau weggenommen, die Herodias,[9] und auch sonst viel Unrecht getan.20 Deswegen ließ Herodes ihn ins Gefängnis werfen und fügte das zu allem Unrecht noch hinzu.21 Zusammen mit den vielen Menschen hatte auch Jesus sich taufen lassen. Als er danach betete, riss der Himmel auf,22 und der Heilige Geist kam sichtbar auf ihn herab, anzusehen wie eine Taube. Und aus dem Himmel sprach eine Stimme: „Du bist mein geliebter Sohn. An dir habe ich Freude!“23 Als Jesus öffentlich zu wirken begann, war er ungefähr dreißig Jahre alt. Man hielt ihn für den Sohn Josefs, dessen Vater Eli hieß.24 Seine weiteren Vorfahren waren Mattat, Levi, Melchi, Jannai, Josef,25 Mattitja, Amos, Nahum, Hesli, Naggai,26 Mahat, Mattitja, Schimi, Josech, Joda,27 Johanan, Resa, Serubbabel, Schealtiël, Neri,28 Melchi, Addi, Kosam, Elmadam, Er,29 Joschua, Eliëser, Jorim, Mattat, Levi,30 Simeon, Juda, Josef, Jonam, Eljakim,31 Melea, Menna, Mattata, Natan, David,32 Isai, Obed, Boas, Salmon, Nachschon,33 Amminadab, Admin, Arni, Hezron, Perez, Juda,34 Jakob, Isaak, Abraham, Terach, Nahor,35 Serug, Regu, Peleg, Eber, Schelach,36 Kenan, Arpachschad, Sem, Noah, Lamech,37 Metuschelach, Henoch, Jered, Mahalalel, Kenan,38 Enosch, Set, Adam – Gott.[10]

Luca 3

English Standard Version

di Crossway
1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene, (Mat 14,1; Mat 27,2; Mar 6,14; Lu 2,1; Lu 2,2; Lu 3,19; Lu 8,3; Lu 9,7; Lu 9,9; Lu 13,31; Lu 23,7; At 4,27; At 13,1)2 during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness. (Gios 15,61; Giudic 1,16; Mat 3,1; Mat 26,3; Mar 1,2; Lu 1,80; Giov 1,6; Giov 18,13; Giov 18,24; At 4,6)3 And he went into all the region around the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. (Mat 26,28; Lu 1,77; At 2,38)4 As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord,[1] make his paths straight. (Is 40,3; Lu 1,76; Lu 4,17; Giov 1,23; At 8,28)5 Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straight, and the rough places shall become level ways, (Is 42,16; Is 45,2; Is 49,11; Is 57,14; Zac 4,7)6 and all flesh shall see the salvation of God.’” (Sal 98,2; Is 52,10; Lu 1,69; Lu 1,71; Lu 1,77; Lu 2,30; At 28,28; Tit 2,11)7 He said therefore to the crowds that came out to be baptized by him, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come? (Sal 140,3; Mat 12,34; Mat 23,33; Ro 5,9; Ef 5,6; Col 3,6; 1Te 1,10)8 Bear fruits in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you, God is able from these stones to raise up children for Abraham. (Lu 4,3; Giov 8,39; At 26,20)9 Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.” (Mat 7,19; Lu 13,7; Lu 13,9; Giov 15,2; Giov 15,6)10 And the crowds asked him, “What then shall we do?” (At 2,37; At 16,30; At 22,10)11 And he answered them, “Whoever has two tunics[2] is to share with him who has none, and whoever has food is to do likewise.” (Is 58,7; Da 4,27; Lu 18,22; Ef 4,28; Giac 2,15; 1G 3,17)12 Tax collectors also came to be baptized and said to him, “Teacher, what shall we do?” (Mat 21,32; Lu 3,10; Lu 7,29)13 And he said to them, “Collect no more than you are authorized to do.” (Lu 19,8)14 Soldiers also asked him, “And we, what shall we do?” And he said to them, “Do not extort money from anyone by threats or by false accusation, and be content with your wages.” (Lu 3,10; Lu 3,13; 1Co 9,7)15 As the people were in expectation, and all were questioning in their hearts concerning John, whether he might be the Christ, (Mat 1,17; Giov 1,19)16 John answered them all, saying, “I baptize you with water, but he who is mightier than I is coming, the strap of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. (Is 5,27; Mal 3,2; Giov 1,15; Giov 1,26; Giov 1,27; Giov 1,33; Giov 3,30; At 1,5; At 2,3; At 11,16; At 13,25)17 His winnowing fork is in his hand, to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire.” (Is 30,24; Mal 4,1; Mat 13,30; Mar 9,43; Mar 9,48)18 So with many other exhortations he preached good news to the people. (Giov 20,30; Giov 21,25)19 But Herod the tetrarch, who had been reproved by him for Herodias, his brother’s wife, and for all the evil things that Herod had done, (Mat 14,3; Mar 6,17; Lu 3,1)20 added this to them all, that he locked up John in prison. (Giov 3,24)21 Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heavens were opened, (Mat 3,13; Mar 1,9; Giov 1,32; At 7,56)22 and the Holy Spirit descended on him in bodily form, like a dove; and a voice came from heaven, “You are my beloved Son;[3] with you I am well pleased.”[4] (Sal 2,7; Is 42,1; Lu 4,18; Lu 4,21; Lu 9,35; Giov 12,28; At 10,38; Ef 1,6; Col 1,13; 2P 1,17; 1G 5,9)23 Jesus, when he began his ministry, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli, (Nu 4,3; Mat 1,1; Mat 4,17; Mat 13,55; Lu 4,22; Giov 1,45; Giov 6,42; At 1,1; At 1,22)24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel,[5] the son of Neri, (Esd 3,2; Mat 1,12)28 the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,29 the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,30 the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,31 the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David, (2Sam 5,14; 1Cr 3,5; 1Cr 14,4; Zac 12,12)32 the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon, (Ru 4,18; 1Sam 16,1; 1Sam 17,12; 1Cr 2,1)33 the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, (Gen 5,3; Gen 11,10; Gen 21,3; Gen 25,26; Gen 29,35; 1Cr 1,1; 1Cr 1,24)35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,36 the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,37 the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,38 the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.

Luca 3

Nueva Versión Internacional

di Biblica
1 En el año quince del reinado de Tiberio César, Poncio Pilato gobernaba la provincia de Judea, Herodes[1] era tetrarca en Galilea, su hermano Felipe en Iturea y Traconite, y Lisanias en Abilene;2 el sumo sacerdocio lo ejercían Anás y Caifás. En aquel entonces, la palabra de Dios llegó a Juan hijo de Zacarías, en el desierto.3 Juan recorría toda la región del Jordán predicando el bautismo de arrepentimiento para el perdón de pecados.4 Así está escrito en el libro del profeta Isaías: «Voz de uno que grita en el desierto: “Preparen el camino del Señor, háganle sendas derechas.5 Todo valle será rellenado, toda montaña y colina será allanada. Los caminos torcidos se enderezarán, las sendas escabrosas quedarán llanas.6 Y todo mortal verá la salvación de Dios.” »[2]7 Muchos acudían a Juan para que los bautizara. —¡Camada de víboras! —les advirtió—. ¿Quién les dijo que podrán escapar del castigo que se acerca?8 Produzcan frutos que demuestren arrepentimiento. Y no se pongan a pensar: “Tenemos a Abraham por padre.” Porque les digo que aun de estas piedras Dios es capaz de darle hijos a Abraham.9 Es más, el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles, y todo árbol que no produzca buen fruto será cortado y arrojado al fuego.10 —¿Entonces qué debemos hacer? —le preguntaba la gente.11 —El que tiene dos camisas debe compartir con el que no tiene ninguna —les contestó Juan—, y el que tiene comida debe hacer lo mismo.12 Llegaron también unos recaudadores de impuestos para que los bautizara. —Maestro, ¿qué debemos hacer nosotros? —le preguntaron.13 —No cobren más de lo debido —les respondió.14 —Y nosotros, ¿qué debemos hacer? —le preguntaron unos soldados. —No extorsionen a nadie ni hagan denuncias falsas; más bien confórmense con lo que les pagan.15 La gente estaba a la expectativa, y todos se preguntaban si acaso Juan sería el Cristo.16 —Yo los bautizo a ustedes con[3] agua —les respondió Juan a todos—. Pero está por llegar uno más poderoso que yo, a quien ni siquiera merezco desatarle la correa de sus sandalias. Él los bautizará con el Espíritu Santo y con fuego.17 Tiene el rastrillo en la mano para limpiar su era y recoger el trigo en su granero; la paja, en cambio, la quemará con fuego que nunca se apagará.18 Y con muchas otras palabras exhortaba Juan a la gente y le anunciaba las buenas nuevas.19 Pero cuando reprendió al tetrarca Herodes por el asunto de su cuñada Herodías,[4] y por todas las otras maldades que había cometido,20 Herodes llegó hasta el colmo de encerrar a Juan en la cárcel.21 Un día en que todos acudían a Juan para que los bautizara, Jesús fue bautizado también. Y mientras oraba, se abrió el cielo,22 y el Espíritu Santo bajó sobre él en forma de paloma. Entonces se oyó una voz del cielo que decía: «Tú eres mi Hijo amado; estoy muy complacido contigo.»23 Jesús tenía unos treinta años cuando comenzó su ministerio. Era hijo, según se creía, de José, hijo de Elí,24 hijo de Matat, hijo de Leví, hijo de Melquí, hijo de Janay, hijo de José,25 hijo de Matatías, hijo de Amós, hijo de Nahúm, hijo de Eslí, hijo de Nagay,26 hijo de Máat, hijo de Matatías, hijo de Semeí, hijo de Josec, hijo de Judá,27 hijo de Yojanán, hijo de Resa, hijo de Zorobabel, hijo de Salatiel, hijo de Neri,28 hijo de Melquí, hijo de Adí, hijo de Cosán, hijo de Elmadán, hijo de Er,29 hijo de Josué, hijo de Eliezer, hijo de Jorín, hijo de Matat, hijo de Leví,30 hijo de Simeón, hijo de Judá, hijo de José, hijo de Jonán, hijo de Eliaquín,31 hijo de Melea, hijo de Mainán, hijo de Matata, hijo de Natán, hijo de David,32 hijo de Isaí, hijo de Obed, hijo de Booz, hijo de Salmón,[5] hijo de Naasón,33 hijo de Aminadab, hijo de Aram,[6] hijo de Jezrón, hijo de Fares, hijo de Judá,34 hijo de Jacob, hijo de Isaac, hijo de Abraham, hijo de Téraj, hijo de Najor,35 hijo de Serug, hijo de Ragau, hijo de Péleg, hijo de Éber, hijo de Selaj,36 hijo de Cainán, hijo de Arfaxad, hijo de Sem, hijo de Noé, hijo de Lamec,37 hijo de Matusalén, hijo de Enoc, hijo de Jared, hijo de Malalel, hijo de Cainán,38 hijo de Enós, hijo de Set, hijo de Adán, hijo de Dios.