1Allora Giobbe rispose:2«Ah, se il mio travaglio si pesasse, se le mie calamità si mettessero tutte insieme sulla bilancia!3Sarebbero trovati più pesanti della sabbia del mare. Ecco perché le mie parole sono temerarie.4Infatti le saette dell’Onnipotente mi trafiggono, lo spirito mio ne succhia il veleno; i terrori di Dio si schierano in battaglia contro di me.5L’asino selvatico raglia forse quando ha l’erba davanti? Muggisce forse il bue davanti alla pastura?6Si può forse mangiare ciò che è insipido, senza sale? C’è qualche gusto in un chiaro d’uovo?7Mi rifiuto di toccare una simile cosa, essa è per me come un cibo ripugnante.8Oh, mi avvenisse pure quel che chiedo, e mi desse Dio quel che spero!9Volesse pure Dio schiacciarmi, stendere la mano e tagliare il filo dei miei giorni!10Sarebbe questo un conforto per me, esulterei nei dolori che egli non mi risparmia; poiché non ho rinnegato le parole del Santo.11Che è mai la mia forza perché io speri ancora? Che fine mi aspetta perché io sia paziente?12La mia forza è come la forza delle pietre? E la mia carne è forse di bronzo?13Non c’è forza in me, la saggezza è stata allontanata da me.
Giobbe rileva l’insensibilità dei suoi amici
14«Pietà deve l’amico a colui che soccombe, se anche abbandonasse il timore dell’Onnipotente.15Ma i fratelli miei si sono mostrati infidi come un torrente, come l’acqua di torrenti che passa.16Il ghiaccio li rende torbidi e la neve vi si scioglie;17ma passato il tempo delle piene, svaniscono; quando sentono il caldo, scompaiono dal loro luogo.18Le carovane che si dirigono là mutano strada, s’inoltrano nel deserto e vi periscono.19Le carovane di Tema li cercavano con lo sguardo, i viandanti di Seba vi contavano su,20ma furono delusi nella loro fiducia; giunti sul luogo, rimasero confusi.21Tali siete divenuti voi per me; vedete uno che fa orrore e vi prende la paura.22Vi ho forse detto: “Datemi qualcosa”, oppure: “Con i vostri beni fate un dono a mio favore”;23oppure: “Liberatemi dalla stretta del nemico”, oppure: “Scampatemi dalla mano dei prepotenti”?24Ammaestratemi, e starò in silenzio; fatemi capire in che cosa ho errato.25Quanto sono efficaci le parole rette! Ma la vostra riprensione che vale?26Volete dunque biasimare delle parole? Ma le parole di un disperato se le porta il vento!27Voi sareste capaci di tirare a sorte l’orfano e di vendere il vostro amico!28Ebbene, guardatemi pure e vedete se io vi mento spudoratamente.29Ripensateci, non commettete errori! Ripensateci, la mia giustizia è ancora presente.30C’è qualche errore sulla mia lingua? Il mio palato non distingue più quel che è male?
1Hiob antwortete und sprach:2Wenn man doch meinen Kummer wägen und mein Leiden zugleich auf die Waage legen wollte!3Denn nun ist es schwerer als Sand am Meer; darum sind meine Worte noch unbedacht.4Denn die Pfeile des Allmächtigen stecken in mir; mein Geist muss ihr Gift trinken, und die Schrecknisse Gottes sind auf mich gerichtet. (Sal 38,3)5Schreit denn der Wildesel, wenn er Gras hat, oder brüllt der Stier, wenn er sein Futter hat?6Isst man denn Fades, ohne es zu salzen, oder hat Eiweiß Wohlgeschmack?7Meine Kehle sträubt sich, es aufzunehmen; es ist, als wäre mein Brot unrein.8Könnte meine Bitte doch geschehen und Gott mir geben, was ich hoffe!9Dass mich doch Gott erschlagen wollte und seine Hand ausstreckte und mir den Lebensfaden abschnitte!10So hätte ich noch diesen Trost und wollte fröhlich springen – ob auch der Schmerz mich quält ohne Erbarmen –, dass ich nicht verleugnet habe die Worte des Heiligen.11Was ist meine Kraft, dass ich ausharren könnte; und welches Ende wartet auf mich, dass ich geduldig sein sollte?12Ist doch meine Kraft nicht aus Stein und mein Fleisch nicht aus Erz.13Hab ich denn keine Hilfe mehr, und gibt es keinen Rat mehr für mich?14Wer Barmherzigkeit seinem Nächsten verweigert, der gibt die Furcht vor dem Allmächtigen auf.15Meine Brüder sind trügerisch wie ein Bach, wie das Bett der Bäche, die versickern, (Sal 38,12)16die erst trübe sind vom Eis, darin der Schnee sich birgt,17doch zur Zeit, wenn die Hitze kommt, versiegen sie; wenn es heiß wird, vergehen sie von ihrer Stätte:18Karawanen gehen ihren Weg dahin, sie gehen hin ins Nichts und verschwinden.19Die Karawanen von Tema blickten aus auf sie, die Karawanen von Saba hofften auf sie; (Giob 1,15)20aber sie wurden zuschanden über ihrer Hoffnung und waren betrogen, als sie dahin kamen.21So seid ihr jetzt für mich geworden; weil ihr Schrecknisse seht, fürchtet ihr euch.22Hab ich denn gesagt: Schenkt mir etwas und bezahlt für mich von eurem Vermögen23und errettet mich aus der Hand des Feindes und kauft mich los von der Hand der Gewalttätigen?24Belehrt mich, so will ich schweigen, und worin ich geirrt habe, darin unterweist mich!25Wie könnten redliche Worte betrüben? Aber euer Tadel, was tadelt er?26Gedenkt ihr, Worte zu rügen? Aber die Rede eines Verzweifelnden verhallt im Wind.27Ihr freilich könntet wohl über eine Waise das Los werfen und euren Nächsten verschachern.28Nun aber hebt doch an und seht auf mich, ob ich euch ins Angesicht lüge.29Kehrt doch um, damit nicht Unrecht geschehe! Kehrt um! Noch habe ich recht darin!30Ist denn auf meiner Zunge Unrecht, oder sollte mein Gaumen Böses nicht merken?