Giobbe 11

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Allora Zofar di Naama rispose e disse:2 «Questa abbondanza di parole rimarrà forse senza risposta? Basterà quindi essere loquace per avere ragione?3 Varranno le tue ciance a far tacere la gente? Farai dunque il beffardo, senza che nessuno ti contesti?4 Tu dici a Dio: “Quel che sostengo è giusto e io sono puro in tua presenza”.5 Ma volesse Dio parlare e aprire la bocca per risponderti6 e rivelarti i segreti della sua saggezza, poiché infinita è la sua intelligenza! Vedresti allora come Dio dimentichi parte della tua colpa.7 Puoi forse scandagliare le profondità di Dio, arrivare a conoscere appieno l’Onnipotente?8 Si tratta di cose più alte del cielo; tu che faresti? Di cose più profonde del soggiorno dei morti; come le conosceresti?9 La loro misura è più lunga della terra, più larga del mare.10 Se Dio passa, se incarcera, se chiama in giudizio, chi si opporrà?11 Egli infatti conosce gli uomini perversi, scopre senza sforzo l’iniquità.12 Ma l’insensato diventerà saggio quando un puledro d’onagro diventerà uomo.13 Tu però, se ben disponi il cuore e tendi verso Dio le mani,14 se allontani il male che è nelle tue mani e non alberghi l’iniquità nelle tue tende,15 allora alzerai la fronte senza macchia, sarai incrollabile e non avrai paura di nulla;16 dimenticherai i tuoi affanni; te ne ricorderai come d’acqua passata;17 la tua vita sorgerà più fulgida del pieno giorno, l’oscurità sarà come la luce del mattino.18 Sarai fiducioso perché avrai speranza; ti guarderai bene attorno e ti coricherai sicuro.19 Ti metterai a dormire e nessuno ti spaventerà; e molti cercheranno il tuo favore.20 Ma gli occhi degli empi verranno meno; non ci sarà più rifugio per loro e non avranno altra speranza che esalare l’ultimo respiro».

Giobbe 11

Lutherbibel 2017

di Deutsche Bibelgesellschaft
1 Da hob Zofar von Naama an und sprach:2 Soll ohne Antwort bleiben, der viele Worte macht? Muss denn ein Schwätzer immer recht haben?3 Müssen Männer zu deinem leeren Gerede schweigen, dass du spottest und niemand dich beschämt?4 Du sprichst: »Meine Rede ist rein, und lauter bin ich vor deinen Augen.« (Giob 9,21; Giob 10,7)5 Ach dass Gott mit dir redete und täte seine Lippen auf6 und zeigte dir die Tiefen der Weisheit – denn sie ist zu wunderbar für jede Erkenntnis –, damit du weißt, dass er noch nicht an alle deine Sünden denkt. (Sal 51,8)7 Meinst du, du kannst die Tiefen Gottes ergründen oder die Grenze des Allmächtigen erforschen?8 Er ist höher als der Himmel: Was willst du tun?, tiefer als die Unterwelt: Was kannst du wissen?,9 länger als die Erde und breiter als das Meer:10 Wenn er daherfährt und gefangen legt und Gericht hält – wer will’s ihm wehren?11 Denn er kennt die heillosen Leute; er sieht den Frevel und sollte es nicht merken?12 Kann ein Hohlkopf verständig werden, kann ein junger Wildesel als Mensch zur Welt kommen?13 Wenn aber du dein Herz auf ihn richtest und deine Hände zu ihm ausbreitest –14 wenn Frevel in deiner Hand ist, entferne ihn, und lass in deinen Zelten kein Unrecht wohnen –,15 so könntest du dein Antlitz aufheben ohne Tadel und würdest fest sein und dich nicht fürchten.16 Dann würdest du alle Mühsal vergessen und so wenig daran denken wie an Wasser, das verrinnt,17 und dein Leben würde aufgehen wie der Mittag, und das Finstre würde ein lichter Morgen werden,18 und du könntest Zuversicht haben, weil es Hoffnung gibt, du wärest geborgen und könntest in Sicherheit schlafen, (Sal 4,9)19 würdest ruhen und niemand würde dich aufschrecken, und viele würden deine Gunst erbitten.20 Aber die Augen der Frevler werden verschmachten, und sie werden nicht entrinnen können, und als ihre Hoffnung bleibt, das Leben auszuhauchen. (Giob 8,14)