1Salmo di Asaf. Dio sta nell’assemblea divina; egli giudica in mezzo agli dèi.2«Fino a quando giudicherete ingiustamente e avrete riguardo agli empi? [Pausa]3Difendete la causa del debole e dell’orfano, fate giustizia all’afflitto e al povero!4Liberate il misero e il bisognoso, salvatelo dalla mano degli empi!5Essi non conoscono né comprendono nulla; camminano nelle tenebre; tutte le fondamenta della terra sono smosse.6Io ho detto: “Voi siete dèi, siete figli dell’Altissimo”.7Eppure morrete come gli altri uomini e cadrete come ogni altro potente».8Sorgi, o Dio, giudica la terra, poiché tutte le nazioni ti appartengono.
1Ein Psalm Asafs. Gott steht in der Gottesgemeinde und ist Richter unter den Göttern. (1Re 22,19)2»Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Frevler vorziehen? Sela. (De 1,17)3Schaffet Recht dem Armen und der Waise und helft dem Elenden und Bedürftigen zum Recht. (Is 1,17)4Errettet den Geringen und Armen und erlöst ihn aus der Gewalt der Frevler.«5Sie lassen sich nichts sagen und sehen nichts ein, / sie tappen dahin im Finstern. Es wanken alle Grundfesten der Erde.6»Wohl habe ich gesagt: Ihr seid Götter und allzumal Söhne des Höchsten; (Giov 10,34)7aber ihr werdet sterben wie Menschen und wie einer der Fürsten zugrunde gehen.«8Gott, mache dich auf und richte die Erde; denn du bist Erbherr über alle Völker! (Gen 18,25)
Salmo 82
King James Version
1A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.2How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.3Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.4Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.5They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.6I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.7But ye shall die like men, and fall like one of the princes.8Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
Salmo 82
Nueva Versión Internacional
di Biblica1Dios preside el consejo celestial; entre los dioses dicta sentencia:2«¿Hasta cuándo defenderán la injusticia y favorecerán a los impíos? Selah3Defiendan la causa del huérfano y del desvalido; al pobre y al oprimido háganles justicia.4Salven al menesteroso y al necesitado; líbrenlos de la mano de los impíos.5»Ellos no saben nada, no entienden nada. Deambulan en la oscuridad; se estremecen todos los cimientos de la tierra.6»Yo les he dicho: “Ustedes son dioses; todos ustedes son hijos del Altísimo.”7Pero morirán como cualquier mortal; caerán como cualquier otro gobernante.»8Levántate, oh Dios, y juzga a la tierra, pues tuyas son todas las naciones.