Salmo 15

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Salmo di Davide. O Signore, chi dimorerà nella tua tenda? Chi abiterà sul tuo santo monte?2 Colui che è puro e agisce con giustizia e dice la verità come l’ha nel cuore;3 che non calunnia con la sua lingua, né fa male alcuno al suo vicino, né insulta il suo prossimo.4 Agli occhi suoi è spregevole il malvagio, ma egli onora quelli che temono il Signore. Se anche ha giurato a suo danno, non cambia;5 non dà il suo denaro a usura, né accetta regali a danno dell’innocente. Chi agisce così non sarà mai smosso.

Salmo 15

Lutherbibel 2017

di Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. HERR, wer darf weilen in deinem Zelt? Wer darf wohnen auf deinem heiligen Berge? (Sal 24,3; Ec 4,17; Is 33,14)2 Wer untadelig lebt und recht tut und redet die Wahrheit von Herzen;3 wer mit seiner Zunge nicht verleumdet, / wer seinem Nächsten nichts Arges tut und seinen Nachbarn nicht schmäht;4 wer die Verworfenen für nichts achtet, / aber ehrt die Gottesfürchtigen; wer seinen Eid hält, auch wenn es ihm schadet;5 wer sein Geld nicht auf Zinsen gibt / und nimmt nicht Geschenke wider den Unschuldigen. Wer das tut, wird nimmermehr wanken. (Eso 22,24; De 23,20)

Salmo 15

King James Version

1 A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?2 He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.3 He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.4 In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.5 He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.

Salmo 15

Nueva Versión Internacional

di Biblica
1 ¿Quién, Señor, puede habitar en tu santuario? ¿Quién puede vivir en tu santo monte?2 Sólo el de conducta intachable, que practica la justicia y de corazón dice la verdad;3 que no calumnia con la lengua, que no le hace mal a su prójimo ni le acarrea desgracias a su vecino;4 que desprecia al que Dios reprueba, pero honra al que teme al Señor; que cumple lo prometido aunque salga perjudicado;5 que presta dinero sin ánimo de lucro, y no acepta sobornos que afecten al inocente. El que así actúa no caerá jamás.