1Di Davide. Benedici, anima mia, il Signore; e tutto quello che è in me, benedica il suo santo nome.2Benedici, anima mia, il Signore e non dimenticare nessuno dei suoi benefici.3Egli perdona tutte le tue colpe, risana tutte le tue infermità;4salva la tua vita dalla fossa, ti corona di bontà e compassioni;5egli sazia di beni la tua esistenza e ti fa ringiovanire come l’aquila.6Il Signore agisce con giustizia e difende tutti gli oppressi.7Egli fece conoscere le sue vie a Mosè e le sue opere ai figli d’Israele.8Il Signore è pietoso e clemente, lento all’ira e ricco di bontà.9Egli non contesta in eterno, né serba la sua ira per sempre.10Egli non ci tratta secondo i nostri peccati e non ci castiga in proporzione alle nostre colpe.11Come i cieli sono alti al di sopra della terra, così è grande la sua bontà verso quelli che lo temono.12Come è lontano l’oriente dall’occidente, così ha egli allontanato da noi le nostre colpe.13Come un padre è pietoso verso i suoi figli, così è pietoso il Signore verso quelli che lo temono.14Poiché egli conosce la nostra natura; egli si ricorda che siamo polvere.15I giorni dell’uomo sono come l’erba; egli fiorisce come il fiore dei campi;16se lo raggiunge un colpo di vento, esso non esiste più e non si riconosce più il luogo dov’era.17Ma la bontà del Signore è senza fine per quelli che lo temono, e la sua misericordia per i figli dei loro figli,18per quelli che custodiscono il suo patto e si ricordano di mettere in pratica i suoi comandamenti.19Il Signore ha stabilito il suo trono nei cieli e il suo dominio si estende su tutto.20Benedite il Signore, voi suoi angeli, potenti e forti, che fate ciò che egli dice, ubbidienti alla voce della sua parola!21Benedite il Signore, voi tutti gli eserciti suoi, che siete suoi ministri e fate ciò che egli gradisce!22Benedite il Signore, voi tutte le opere sue, in tutti i luoghi del suo dominio! Anima mia, benedici il Signore!
1Von David. Lobe den HERRN, meine Seele, und was in mir ist, seinen heiligen Namen!2Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiss nicht, was er dir Gutes getan hat: (De 4,9)3der dir alle deine Sünde vergibt und heilet alle deine Gebrechen, (Sal 32,1)4der dein Leben vom Verderben erlöst, der dich krönet mit Gnade und Barmherzigkeit,5der deinen Mund fröhlich macht[1] und du wieder jung wirst wie ein Adler. (Is 40,31)6Der HERR schafft Gerechtigkeit und Recht allen, die Unrecht leiden.7Er hat seine Wege Mose wissen lassen, die Kinder Israel sein Tun. (Eso 33,13)8Barmherzig und gnädig ist der HERR, geduldig und von großer Güte. (Sal 86,15)9Er wird nicht für immer hadern noch ewig zornig bleiben. (Is 57,16)10Er handelt nicht mit uns nach unsern Sünden und vergilt uns nicht nach unsrer Missetat.11Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, lässt er seine Gnade walten über denen, die ihn fürchten. (Sal 36,6; Is 55,8)12So fern der Morgen ist vom Abend, lässt er unsre Übertretungen von uns sein.13Wie sich ein Vater über Kinder erbarmt, so erbarmt sich der HERR über die, die ihn fürchten. (Lu 15,11)14Denn er weiß, was für ein Gebilde wir sind; er gedenkt daran, dass wir Staub sind. (Gen 2,7; Gen 3,19)15Ein Mensch ist in seinem Leben wie Gras, er blüht wie eine Blume auf dem Felde; (Giob 7,10; Sal 90,5)16wenn der Wind darüber geht, so ist sie nimmer da, und ihre Stätte kennet sie nicht mehr.17Die Gnade aber des HERRN währt von Ewigkeit zu Ewigkeit über denen, die ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskind (Lu 1,50)18bei denen, die seinen Bund halten und gedenken an seine Gebote, dass sie danach tun.19Der HERR hat seinen Thron im Himmel errichtet, und sein Reich herrscht über alles.20Lobet den HERRN, ihr seine Engel, / ihr starken Helden, die ihr sein Wort ausführt, dass man höre auf die Stimme seines Wortes! (Sal 29,1; Sal 148,1; Is 6,1; Da 7,10)21Lobet den HERRN, alle seine Heerscharen, seine Diener, die ihr seinen Willen tut!22Lobet den HERRN, alle seine Werke, / an allen Orten seiner Herrschaft! Lobe den HERRN, meine Seele!
Salmo 103
King James Version
1A Psalm of David. Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.2Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:3Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;4Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;5Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle'.6The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.7He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.8The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.9He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.10He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.11For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.12As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.13Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.14For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.15As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.16For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.17But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children' children;18To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.19The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.20Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.21Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.22Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
Salmo 103
Nueva Versión Internacional
di Biblica1Alaba, alma mía, al Señor; alabe todo mi ser su santo nombre.2Alaba, alma mía, al Señor, y no olvides ninguno de sus beneficios.3Él perdona todos tus pecados y sana todas tus dolencias;4él rescata tu vida del sepulcro y te cubre de amor y compasión;5él colma de bienes tu vida[1] y te rejuvenece como a las águilas.6El Señor hace justicia y defiende a todos los oprimidos.7Dio a conocer sus caminos a Moisés; reveló sus obras al pueblo de Israel.8El Señor es clemente y compasivo, lento para la ira y grande en amor.9No sostiene para siempre su querella ni guarda rencor eternamente.10No nos trata conforme a nuestros pecados ni nos paga según nuestras maldades.11Tan grande es su amor por los que le temen como alto es el cielo sobre la tierra.12Tan lejos de nosotros echó nuestras transgresiones como lejos del oriente está el occidente.13Tan compasivo es el Señor con los que le temen como lo es un padre con sus hijos.14Él conoce nuestra condición; sabe que somos de barro.15El hombre es como la hierba, sus días florecen como la flor del campo:16sacudida por el viento, desaparece sin dejar rastro alguno.17Pero el amor del Señor es eterno y siempre está con los que le temen; su justicia está con los hijos de sus hijos,18con los que cumplen su pacto y se acuerdan de sus preceptos para ponerlos por obra.19El Señor ha establecido su trono en el cielo; su reinado domina sobre todos.20Alaben al Señor, ustedes sus ángeles, paladines que ejecutan su palabra y obedecen su mandato.21Alaben al Señor, todos sus ejércitos, siervos suyos que cumplen su voluntad.22Alaben al Señor, todas sus obras en todos los ámbitos de su dominio. ¡Alaba, alma mía, al Señor!