1Salmo di lode. Mandate grida di gioia al Signore, abitanti di tutta la terra!2Servite il Signore con letizia, presentatevi gioiosi a lui!3Riconoscete che il Signore è Dio; è lui che ci ha fatti, e noi siamo suoi; siamo suo popolo e gregge di cui egli ha cura.4Entrate nelle sue porte con ringraziamento, nei suoi cortili con lode; celebratelo, benedite il suo nome.5Poiché il Signore è buono; la sua bontà dura in eterno, la sua fedeltà per ogni generazione.
1Ein Psalm zum Dankopfer. Jauchzet dem HERRN, alle Welt!2Dienet dem HERRN mit Freuden, kommt vor sein Angesicht mit Frohlocken!3Erkennet, dass der HERR Gott ist! Er hat uns gemacht und nicht wir selbst zu seinem Volk und zu Schafen seiner Weide.[1] (Sal 95,7)4Gehet zu seinen Toren ein mit Danken, / zu seinen Vorhöfen mit Loben; danket ihm, lobet seinen Namen! (Sal 106,1)5Denn der HERR ist freundlich, / und seine Gnade währet ewig und seine Wahrheit für und für.
Salmo 100
King James Version
1A Psalm of praise. Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.2Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing.3Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.4Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.5For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
Salmo 100
Nueva Versión Internacional
di Biblica1Aclamen alegres al Señor, habitantes de toda la tierra;2adoren al Señor con regocijo. Preséntense ante él con cánticos de júbilo.3Reconozcan que el Señor es Dios; él nos hizo, y somos suyos.[1] Somos su pueblo, ovejas de su prado.4Entren por sus puertas con acción de gracias; vengan a sus atrios con himnos de alabanza; denle gracias, alaben su nombre.5Porque el Señor es bueno y su gran amor es eterno; su fidelidad permanece para siempre.