1Tutta la terra parlava la stessa lingua e usava le stesse parole.2Dirigendosi verso l’Oriente, gli uomini capitarono in una pianura nel paese di Scinear, e là si stanziarono.3Si dissero l’un l’altro: «Venite, facciamo dei mattoni cotti con il fuoco[1]!» Essi adoperarono mattoni anziché pietre, e bitume invece di calce.4Poi dissero: «Venite, costruiamoci una città e una torre la cui cima giunga fino al cielo; acquistiamoci fama, affinché non siamo dispersi sulla faccia di tutta la terra».5Il Signore discese per vedere la città e la torre che i figli degli uomini costruivano.6Il Signore disse: «Ecco, essi sono un solo popolo e hanno tutti una lingua sola; questo è il principio del loro lavoro; ora nulla impedirà loro di condurre a termine ciò che intendono fare.7Scendiamo dunque e confondiamo il loro linguaggio, perché l’uno non capisca la lingua dell’altro!»8Così il Signore li disperse di là su tutta la faccia della terra ed essi cessarono di costruire la città.9Perciò a questa fu dato il nome di Babel[2], perché là il Signore confuse la lingua di tutta la terra e di là li disperse su tutta la faccia della terra.
La genealogia di Abramo
10Questa è la discendenza di Sem. Sem, all’età di cento anni, generò Arpacsad, due anni dopo il diluvio.11Sem, dopo aver generato Arpacsad, visse cinquecento anni e generò figli e figlie.12Arpacsad visse trentacinque anni e generò Sela;13Arpacsad, dopo aver generato Sela, visse quattrocentotré anni e generò figli e figlie.14Sela visse trent’anni e generò Eber;15Sela, dopo aver generato Eber, visse quattrocentotré anni e generò figli e figlie.16Eber visse trentaquattro anni e generò Peleg;17Eber, dopo aver generato Peleg, visse quattrocentotrent’anni e generò figli e figlie.18Peleg visse trent’anni e generò Reu;19Peleg, dopo aver generato Reu, visse duecentonove anni e generò figli e figlie.20Reu visse trentadue anni e generò Serug;21Reu, dopo aver generato Serug, visse duecentosette anni e generò figli e figlie.22Serug visse trent’anni e generò Naor;23Serug, dopo aver generato Naor, visse duecento anni e generò figli e figlie.24Naor visse ventinove anni e generò Tera;25Naor, dopo aver generato Tera, visse centodiciannove anni e generò figli e figlie.26Tera visse settant’anni e generò Abramo, Naor e Aran.27Questa è la discendenza di Tera. Tera generò Abramo, Naor e Aran; Aran generò Lot.28Aran morì in presenza di Tera, suo padre, nel suo paese natale in Ur dei Caldei[3].29Abramo e Naor si presero delle mogli; il nome della moglie di Abramo era Sarai; e il nome della moglie di Naor, Milca, che era figlia di Aran, padre di Milca e padre di Isca.30Sarai era sterile; non aveva figli.31Tera prese Abramo, suo figlio, e Lot, figlio di Aran, cioè figlio di suo figlio, e Sarai sua nuora, moglie di Abramo suo figlio, e uscì con loro da Ur dei Caldei per andare nel paese di Canaan. Essi giunsero fino a Caran[4], e là soggiornarono.32Il tempo che Tera visse fu duecentocinque anni; poi Tera morì in Caran.
1Damals sprachen die Menschen noch eine einzige Sprache, die allen gemeinsam war.2Als sie von Osten weiterzogen, fanden sie eine Talebene im Land Schinar. Dort ließen sie sich nieder3und fassten einen Entschluss. »Los, wir formen und brennen Ziegelsteine!«, riefen sie einander zu. Die Ziegel wollten sie als Bausteine benutzen und Teer als Mörtel.4»Auf! Jetzt bauen wir uns eine Stadt mit einem Turm, dessen Spitze bis zum Himmel reicht!«, schrien sie. »Das macht uns berühmt. Wir werden nicht über die ganze Erde zerstreut, sondern der Turm hält uns zusammen!«5Da kam der HERR vom Himmel herab, um sich die Stadt und das Bauwerk anzusehen, das sich die Menschen errichteten.6Er sagte: »Seht nur! Sie sind ein einziges Volk mit einer gemeinsamen Sprache. Was sie gerade tun, ist erst der Anfang, denn durch ihren vereinten Willen wird ihnen von jetzt an jedes Vorhaben gelingen!7So weit darf es nicht kommen! Wir werden hinuntersteigen und dafür sorgen, dass sie alle in verschiedenen Sprachen reden. Dann wird keiner mehr den anderen verstehen!«8So zerstreute der HERR die Menschen von diesem Ort über die ganze Erde; den Bau der Stadt mussten sie abbrechen.9Darum wird die Stadt Babylon (»Verwirrung«) genannt, weil der HERR dort die Sprache der Menschheit verwirrte und sie in alle Himmelsrichtungen zerstreute.
Von Sem bis Abram
10Dies ist das Verzeichnis von Sems Nachkommen: Sem war 100 Jahre alt, als er Arpachschad zeugte. Das war zwei Jahre nach der Sintflut.11Danach lebte er noch 500 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.12Arpachschad war 35 Jahre alt, als er Schelach zeugte.13Danach lebte er noch 403 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.14Schelach war 30 Jahre alt, als er Eber zeugte.15Danach lebte er noch 403 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.16Eber war 34 Jahre alt, als er Peleg zeugte.17Danach lebte er noch 430 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.18Peleg war 30 Jahre alt, als er Regu zeugte.19Danach lebte er noch 209 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.20Regu war 32 Jahre alt, als er Serug zeugte.21Danach lebte er noch 207 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.22Serug war 30 Jahre alt, als er Nahor zeugte.23Danach lebte er noch 200 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.24Nahor war 29 Jahre alt, als er Terach zeugte.25Danach lebte er noch 119 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.26Terach war 70 Jahre alt, als er Abram, Nahor und Haran zeugte.27Dies ist das Verzeichnis von Terachs Nachkommen: Terachs Söhne waren Abram, Nahor und Haran. Haran war der Vater Lots,28er starb noch vor seinem Vater Terach in seiner Heimat Ur im Land der Chaldäer.29Abram heiratete Sarai, und Nahor heiratete Milka, die Tochter Harans und Schwester Jiskas.30Sarai war unfruchtbar und konnte keine Kinder bekommen.31Terach verließ die Stadt Ur, die von den Chaldäern bewohnt wurde. Gemeinsam mit seinem Sohn Abram, seinem Enkel Lot und seiner Schwiegertochter Sarai wollte er in das Land Kanaan auswandern. Sie kamen nach Haran und schlugen dort ihre Zelte auf.32Dort starb Terach im Alter von 205 Jahren.
1Now the whole earth had one language and the same words.2And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there. (Gen 10,10; Gen 14,1; Gen 14,9; Is 11,11; Da 1,2; Zac 5,11)3And they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, and bitumen for mortar. (Gen 14,10; Eso 2,3)4Then they said, “Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.” (De 1,28)5And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built. (Gen 18,21)6And the Lord said, “Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.7Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another’s speech.” (Gen 1,26; Sal 2,4)8So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city. (Gen 10,25; Gen 10,32; Lu 1,51)9Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused[1] the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth. (Gen 10,10)
Shem’s Descendants
10These are the generations of Shem. When Shem was 100 years old, he fathered Arpachshad two years after the flood. (Gen 10,22; 1Cr 1,17)11And Shem lived after he fathered Arpachshad 500 years and had other sons and daughters.12When Arpachshad had lived 35 years, he fathered Shelah.13And Arpachshad lived after he fathered Shelah 403 years and had other sons and daughters.14When Shelah had lived 30 years, he fathered Eber.15And Shelah lived after he fathered Eber 403 years and had other sons and daughters.16When Eber had lived 34 years, he fathered Peleg.17And Eber lived after he fathered Peleg 430 years and had other sons and daughters.18When Peleg had lived 30 years, he fathered Reu.19And Peleg lived after he fathered Reu 209 years and had other sons and daughters.20When Reu had lived 32 years, he fathered Serug.21And Reu lived after he fathered Serug 207 years and had other sons and daughters.22When Serug had lived 30 years, he fathered Nahor.23And Serug lived after he fathered Nahor 200 years and had other sons and daughters.24When Nahor had lived 29 years, he fathered Terah. (Gios 24,2)25And Nahor lived after he fathered Terah 119 years and had other sons and daughters.26When Terah had lived 70 years, he fathered Abram, Nahor, and Haran. (Gen 11,24)
Terah’s Descendants
27Now these are the generations of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran; and Haran fathered Lot.28Haran died in the presence of his father Terah in the land of his kindred, in Ur of the Chaldeans.29And Abram and Nahor took wives. The name of Abram’s wife was Sarai, and the name of Nahor’s wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah. (Gen 17,15; Gen 22,20)30Now Sarai was barren; she had no child.31Terah took Abram his son and Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife, and they went forth together from Ur of the Chaldeans to go into the land of Canaan, but when they came to Haran, they settled there. (Gen 12,1; Gen 15,7; Gios 24,2; Ne 9,7; At 7,2; At 7,4)32The days of Terah were 205 years, and Terah died in Haran.
1Entonces toda la tierra era de una sola lengua y de unas mismas palabras.2Y en su emigración hacia el oriente, encontraron una llanura en la tierra de Sinar y se establecieron allí.3Entonces dijo cada cual a su prójimo: ¡Venid! Fabriquemos ladrillos y cozámoslos al fuego. Y el ladrillo les fue por piedra y el asfalto por argamasa.4Y dijeron: ¡Venid! Construyámonos una ciudad y una torre con una representación de los cielos. Y hagámonos un nombre, no sea que seamos esparcidos por la faz de toda la tierra.5Pero YHVH descendió para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos del hombre.6Y dijo YHVH: He aquí que son un pueblo, y todos ellos tienen la misma lengua, y este es sólo el principio de su obra, y nada les hará desistir de lo que traman hacer.7¡Vamos!, descendamos ya y confundamos allí su lengua para que nadie entienda el lenguaje de su compañero.8Y los dispersó YHVH de allí por toda la superficie de la tierra, y desistieron de construir la ciudad.9Por eso llamó su nombre Babel, porque allí confundió YHVH la lengua de toda la tierra, y desde allí los esparció YHVH por la superficie de toda la tierra.
Descendencia de Sem
10Estos son los descendientes de Sem: Era Sem de cien años cuando engendró a Arfaxad, dos años después del diluvio.11Y vivió Sem después de engendrar a Arfaxad quinientos años, y engendró hijos e hijas.12Había vivido Arfaxad treinta y cinco años cuando engendró a Sala.13Y vivió Arfaxad cuatrocientos tres años después de haber engendrado a Sala, y engendró hijos e hijas.14Había vivido Sala treinta años cuando engendró a Heber.15Y vivió Sala después de engendrar a Heber cuatrocientos tres años, y engendró hijos e hijas.16Había vivido Heber treinta y cuatro años cuando engendró a Peleg.17Y vivió Heber después de engendrar a Peleg cuatrocientos treinta años, y engendró hijos e hijas.18Había vivido Peleg treinta años cuando engendró a Reú.19Y vivió Peleg doscientos nueve años después de engendrar a Reú, y engendró hijos e hijas.20Había vivido Reú treinta y dos años cuando engendró a Serug.21Y vivió Reú después de engendrar a Serug doscientos siete años, y engendró hijos e hijas.22Había vivido Serug treinta años cuando engendró a Nacor.23Y después de engendrar a Nacor, vivió Serug doscientos años, y engendró hijos e hijas.24Había vivido Nacor veintinueve años cuando engendró a Taré.25Y vivió Nacor después de engendrar a Taré ciento diecinueve años, y engendró hijos e hijas.26Y había vivido Taré setenta años cuando engendró a Abram, a Nacor y a Harán.
Descendencia de Taré
27Estos son los descendientes de Taré: Taré engendró a Abram, a Nacor y a Harán, y Harán engendró a Lot.28Pero Harán murió antes que su padre Taré en la tierra de su nacimiento, en Ur de los caldeos.29Y Abram y Nacor tomaron para sí mujeres. El nombre de la mujer de Abram era Saray, y el nombre de la mujer de Nacor era Milca, hija de Harán, padre de Milca y de Isca.30Y Saray era estéril, no tenía hijos.31Y tomó Taré a Abram su hijo, a Lot su nieto, hijo de Harán, y a Saray su nuera, mujer de su hijo Abram, y salieron de Ur de los caldeos para ir al país de Canaán. Pero llegaron hasta Harán y habitaron allí.32Y fueron los días de Taré doscientos cinco años, y murió Taré en Harán.