Salmo 26

Nuova Riveduta 2006

1 Di Davide. Fammi giustizia, o Signore, perché io cammino nell’integrità e confido nel Signore senza vacillare.2 Scrutami, o Signore, e mettimi alla prova; purifica le miei reni e il mio cuore.3 Poiché ho davanti agli occhi la tua benevolenza e cammino nella tua verità.4 Io non siedo in compagnia di uomini bugiardi, non vado con gente ipocrita.5 Detesto l’assemblea dei malvagi, non vado a sedermi tra gli empi.6 Lavo le mie mani nell’innocenza e così faccio il giro del tuo altare, o Signore,7 per far risuonare voci di lode, per raccontare tutte le tue meraviglie.8 O Signore, io amo trattenermi nella tua casa, nel luogo dove risiede la tua gloria.9 Non mettermi in un fascio con i peccatori, non associarmi agli uomini sanguinari,10 nelle cui mani è scelleratezza e la cui destra è colma di regali corruttori.11 Quanto a me, io cammino nella mia integrità; liberami, abbi pietà di me.12 Il mio piede sta fermo in luogo piano. Nelle assemblee io benedirò il Signore.

Salmo 26

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Von David. HERR, verschaffe mir Recht! Ich habe mir nichts zuschulden kommen lassen. Ich habe dir immer vertraut, nichts hat mich davon abbringen können. (Sal 43,1; Sal 59,4)2 Stell mich auf die Probe, HERR, prüfe mich auf Herz und Nieren! (Sal 139,23)3 Ich hatte deine Güte immer vor Augen, im Wissen um deine Treue habe ich mein Leben geführt.4 Ich hatte nichts zu tun mit falschen Leuten und gab mich nicht ab mit Hinterhältigen.5 Ich mied die Gemeinschaft der Verbrecher und blieb den Gewissenlosen fern.6 Zum Zeichen meiner Unschuld wasche ich meine Hände, HERR. Dann schreite ich um deinen Altar; (De 21,6)7 ich danke dir mit meinem Lied und verkünde deine Wundertaten.8 Ich liebe das Haus, in dem du wohnst, wo du in deiner Herrlichkeit uns nahe bist. (Sal 5,8; Sal 23,6)9 Töte mich nicht zusammen mit den Sündern; nimm mir nicht das Leben zusammen mit den Mördern!10 An ihren Händen klebt schlimmes Unrecht, sie füllen ihre Taschen mit Bestechungsgeld.11 Ich aber führe ein Leben ohne Tadel. Erbarme dich und rette mich!12 Jetzt stehe ich auf sicherem Grund. Dafür will ich den HERRN preisen, wenn sein Volk zusammenkommt.