1Canto dei pellegrinaggi. Alzo gli occhi verso i monti… Da dove mi verrà l’aiuto?2Il mio aiuto viene dal Signore, che ha fatto il cielo e la terra.3Egli non permetterà che il tuo piede vacilli; colui che ti protegge non sonnecchierà.4Ecco, colui che protegge Israele non sonnecchierà né dormirà.5Il Signore è colui che ti protegge; il Signore è la tua ombra; egli sta alla tua destra.6Di giorno il sole non ti colpirà, né la luna di notte.7Il Signore ti preserverà da ogni male; egli proteggerà l’anima tua.8Il Signore ti proteggerà, quando esci e quando entri, ora e sempre.
1Ein Lied, zu singen auf dem Weg nach Jerusalem. »Ich blicke hinauf zu den Bergen: Woher wird mir Hilfe kommen?« (Sal 124,8; Sal 125,2)2»Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!3Und du sollst wissen:[1] Der HERR lässt nicht zu, dass du zu Fall kommst. Er gibt immer auf dich acht. (Sal 91,3)4Er, der Beschützer Israels, wird nicht müde und schläft nicht ein; (1Re 18,27)5er sorgt auch für dich. Der HERR ist bei dir, hält die Hand über dich,6damit dich die Hitze der Sonne nicht quält und der Mond dich nicht krank macht.7Der HERR wendet Gefahr von dir ab und bewahrt dein Leben.8Auf all deinen Wegen wird er dich beschützen, vom Anfang bis zum Ende, jetzt und in aller Zukunft!«