1Salmo di Davide, composto quando fuggiva davanti ad Absalom, suo figlio. O Signore, quanto sono numerosi i miei nemici! Molti sono quelli che insorgono contro di me,2molti quelli che dicono di me: «Non c’è più salvezza per lui presso Dio!» [Pausa]3Ma tu, o Signore, sei uno scudo attorno a me, sei la mia gloria, colui che mi rialza il capo.4Con la mia voce io grido al Signore ed egli mi risponde dal suo monte santo. [Pausa]5Io mi sono coricato e ho dormito, poi mi sono risvegliato, perché il Signore mi sostiene.6Io non temo le miriadi di genti che si sono accampate contro di me d’ogni intorno.7Ergiti, o Signore, salvami, Dio mio; poiché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla guancia, hai rotto i denti agli empi.8Al Signore appartiene la salvezza; la tua benedizione sia sul tuo popolo! [Pausa]
1Ein Lied Davids. Er dichtete es, als er vor seinem Sohn Abschalom fliehen musste. (2Sam 15,17)2HERR, ich kann sie nicht mehr zählen, so viele sind’s, die sich gegen mich stellen,3so viele, die schadenfroh von mir sagen: »Von dem will Gott nichts mehr wissen!«4Doch du, HERR, umgibst mich mit deinem Schutz; du rettest meine Ehre, du schaffst mir Recht.5Sooft ich auch zu dir um Hilfe rufe, du hörst mich in deinem Heiligtum, von deinem Berg her schickst du mir Antwort. (Is 14,32)6Ganz ruhig kann ich mich schlafen legen, weil du mich beschützt, bis ich morgens erwache. (Sal 4,9)7Auch wenn’s Tausende sind, die mich umzingeln, sie können mir keine Angst einjagen! (Sal 27,3)8Sieh nicht länger zu, HERR! Du mein Gott, greif doch ein! Ich weiß, du schlägst ihnen aufs freche Maul, du brichst meinen Feinden die Zähne aus.9Wer in Not ist, findet bei dir Hilfe. HERR, gib deinem Volk Gelingen und Glück!
1Ein Psalmlied von David, als er vor seinem Sohn Abschalom auf der Flucht war.2Jahwe, es sind viele, die mich bedrängen! / So viele stehen auf gegen mich.3Viele gibt es, die von mir sagen: / „Selbst Gott rettet ihn nicht mehr!“♪[1]4Aber du, Jahwe, bist ein Schild um mich her, / du bist meine Ehre, du richtest mich auf.5Immer wieder schrie ich zu Jahwe. / Er antwortete mir von seinem heiligen Berg. ♪6Ich legte mich nieder und schlief ein. / Ich bin erwacht, weil Jahwe mich hält.7Ich fürchte nicht die vielen tausend Krieger, / die mich von allen Seiten umstellen.8Steh auf, Jahwe! / Rette mich, mein Gott! / Denn du zerschlägst meinen Feinden den Kiefer, / den Gottlosen zerbrichst du das Gebiss.9Bei Jahwe ist Rettung! / Dein Segen sei auf deinem Volk! ♪
1Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. (2Sam 15,13)2Ach, HERR, wie sind meiner Feinde so viel und erheben sich so viele wider mich!3Viele sagen von mir: Er hat keine Hilfe bei Gott. Sela.4Aber du, HERR, bist der Schild für mich, du bist meine Ehre und hebst mein Haupt empor. (Gen 15,1)5Ich rufe mit meiner Stimme zum HERRN, so erhört er mich von seinem heiligen Berge. Sela.6Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich. (Sal 4,9)7Ich fürchte mich nicht vor vielen Tausenden, die sich ringsum wider mich legen. (Sal 27,3)8Auf, HERR, und hilf mir, mein Gott! / Denn du schlägst alle meine Feinde auf die Backe und zerschmetterst der Frevler Zähne. (Nu 10,35)9Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! Sela.