Salmo 39

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Al direttore del coro. Per Iedutun. Salmo di Davide. Io dicevo: «Vigilerò sulla mia condotta per non peccare con le mie parole; metterò un freno alla mia bocca, finché l’empio mi starà davanti».2 Come un muto sono stato in silenzio, ho taciuto senz’averne bene; anzi, il mio dolore s’è inasprito.3 Il mio cuore ardeva dentro di me; mentre meditavo, un fuoco s’è acceso; allora la mia lingua ha parlato.4 O Signore, fammi conoscere la mia fine e quale sia la misura dei miei giorni. Fa’ che io sappia quanto sono fragile.5 Ecco, tu hai ridotto la mia esistenza alla lunghezza di qualche palmo, la mia durata è come nulla davanti a te; certo, ogni uomo, benché saldo in piedi, non è che vanità. [Pausa]6 Certo, l’uomo va e viene come un’ombra; certo, si affanna per quel che è vanità; egli accumula ricchezze, senza sapere chi le raccoglierà.7 E ora, o Signore, che aspetto? La mia speranza è in te.8 Liberami da tutti i miei peccati; non abbandonarmi agli scherni dello stolto.9 Sto in silenzio, non aprirò bocca, perché sei tu che hai agito.10 Allontana da me il tuo flagello! Io mi consumo sotto i colpi della tua mano.11 Castigando la sua iniquità, tu correggi l’uomo, distruggi come un tarlo quel che ha di più caro; certo, ogni uomo non è che vanità. [Pausa]12 O Signore, ascolta la mia preghiera, porgi orecchio al mio grido; non essere insensibile alle mie lacrime, poiché io sono uno straniero davanti a te, un pellegrino, come tutti i miei padri.13 Distogli il tuo sguardo, perché io respiri, prima di andarmene e scomparire.

Salmo 39

English Standard Version

di Crossway
1 To the choirmaster: to Jeduthun. A Psalm of David. I said, “I will guard my ways, that I may not sin with my tongue; I will guard my mouth with a muzzle, so long as the wicked are in my presence.” (1Re 2,4; 2Re 10,31; 1Cr 16,41; 1Cr 25,1; Giob 2,10; Sal 34,13; Sal 62,1; Sal 77,1)2 I was mute and silent; I held my peace to no avail, and my distress grew worse. (Giob 40,4; Sal 38,13; Sal 39,9)3 My heart became hot within me. As I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue: (Giob 32,18; Ger 20,9; Lu 24,32)4 “O Lord, make me know my end and what is the measure of my days; let me know how fleeting I am! (Sal 90,12)5 Behold, you have made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing before you. Surely all mankind stands as a mere breath! (Giob 14,2; Sal 39,11; Sal 89,47; Sal 90,4)6 Surely a man goes about as a shadow! Surely for nothing[1] they are in turmoil; man heaps up wealth and does not know who will gather! (Giob 27,16; Sal 49,10; Ec 2,18; Ec 2,21; Ec 2,26; Ger 17,11; Lu 12,20; 1Co 7,31; Giac 4,14)7 “And now, O Lord, for what do I wait? My hope is in you. (Sal 38,15)8 Deliver me from all my transgressions. Do not make me the scorn of the fool! (Sal 44,13)9 I am mute; I do not open my mouth, for it is you who have done it. (2Sam 16,10; Giob 2,10; Sal 39,2)10 Remove your stroke from me; I am spent by the hostility of your hand. (Giob 9,34; Giob 13,21)11 When you discipline a man with rebukes for sin, you consume like a moth what is dear to him; surely all mankind is a mere breath! (Giob 13,28; Sal 39,5; Sal 49,14; Sal 80,16; Is 50,9)12 “Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; hold not your peace at my tears! For I am a sojourner with you, a guest, like all my fathers. (Gen 47,9; Le 25,23; 1Cr 29,15; Sal 102,1; Sal 119,19; Eb 11,13; 1P 2,11)13 Look away from me, that I may smile again, before I depart and am no more!” (Giob 7,8; Giob 7,19; Giob 10,21; Giob 14,10; Giob 20,9)