1Alleluia. Cantate al Signore un cantico nuovo, cantate la sua lode nell’assemblea dei fedeli.2Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto, esultino i figli di Sion nel loro re.3Lodino il suo nome con danze, salmeggino a lui con il tamburello e la cetra,4perché il Signore gradisce il suo popolo e adorna di salvezza gli umili.5Esultino i fedeli nella gloria, cantino di gioia sui loro letti.6Abbiano in bocca le lodi di Dio, e una spada a due tagli in mano7per punire le nazioni e infliggere castighi ai popoli;8per legare i loro re con catene e i loro nobili con ceppi di ferro,9per eseguire su di loro il giudizio scritto. Questo è l’onore riservato a tutti i suoi fedeli. Alleluia.
1Praise the Lord! Sing to the Lord a new song, his praise in the assembly of the godly! (Sal 33,3; Sal 89,5; Sal 89,7; Sal 148,14)2Let Israel be glad in his Maker; let the children of Zion rejoice in their King! (1Sam 12,12; Giob 35,10; Sal 85,6; Sal 95,6; Zac 9,9)3Let them praise his name with dancing, making melody to him with tambourine and lyre! (Eso 15,20; Sal 30,11; Sal 150,3; Sal 150,4)4For the Lord takes pleasure in his people; he adorns the humble with salvation. (Sal 35,27; Sal 147,11; Is 61,3)5Let the godly exult in glory; let them sing for joy on their beds. (Giob 35,10; Sal 4,4; Sal 63,6; Os 7,14)6Let the high praises of God be in their throats and two-edged swords in their hands, (Sal 66,17; Prov 5,4; Eb 4,12; Ap 1,16; Ap 2,12)7to execute vengeance on the nations and punishments on the peoples,8to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron, (Giob 36,8)9to execute on them the judgment written! This is honor for all his godly ones. Praise the Lord! (Giob 13,26; Sal 148,14; Is 65,6)