Salmo 125

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Canto dei pellegrinaggi. Quelli che confidano nel Signore sono come il monte di Sion, che non può vacillare, ma sta saldo in eterno.2 Gerusalemme è circondata dai monti; e così il Signore circonda il suo popolo, ora e per sempre.3 Lo scettro dell’empio non rimarrà per sempre sull’eredità dei giusti, affinché i giusti non tendano le loro mani verso il male.4 O Signore, fa’ del bene ai buoni e ai retti di cuore.5 Ma quanti deviano per sentieri tortuosi, il Signore li disperderà insieme ai malfattori. Pace sia sopra Israele.

Salmo 125

Elberfelder Bibel

di SCM Verlag
1 Ein Wallfahrtslied. Die auf den HERRN vertrauen, sind wie der Berg Zion, der nicht wankt, der ewig bleibt. (Sal 46,6; Sal 62,7; Prov 10,25; Is 26,3)2 Jerusalem – Berge sind rings um es her. So ist der HERR rings um sein Volk, von nun an bis in Ewigkeit. (2Re 6,17; Sal 121,8)3 Denn das Zepter der Gottlosigkeit wird nicht mehr ruhen auf dem Erbe der Gerechten, damit nicht auch die Gerechten ihre Hände nach Unrecht ausstrecken.4 Tu Gutes, HERR, den Guten und denen, die aufrichtig sind in ihren Herzen! (Sal 84,12)5 Die aber auf ihre krummen Wege abbiegen, die wird der HERR dahinfahren lassen samt den Übeltätern. Friede über Israel! (Sal 92,8; Sal 94,4; Sal 128,6; Prov 2,15; Is 59,8; Ga 6,16)

Salmo 125

English Standard Version

di Crossway
1 Those who trust in the LORD are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides forever. (Sal 25,2; Sal 25,3; Sal 93,1; Sal 104,5; Prov 10,30)2 As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people, from this time forth and forevermore. (2Re 6,17; Zac 2,5)3 For the scepter of wickedness shall not rest on the land allotted to the righteous, lest the righteous stretch out their hands to do wrong. (Gen 3,22; Eso 22,8; Sal 16,5; Is 14,5; Is 30,30)4 Do good, O LORD, to those who are good, and to those who are upright in their hearts! (Sal 7,10; Sal 119,68)5 But those who turn aside to their crooked ways the LORD will lead away with evildoers! Peace be upon Israel! (Sal 40,4; Sal 92,7; Sal 92,9; Sal 94,4; Sal 128,6; Prov 2,15; Ga 6,16)

Salmo 125

Nueva Versión Internacional

di Biblica
1 Los que confían en el Señor son como el monte Sión, que jamás será conmovido, que permanecerá para siempre.2 Como rodean las colinas a Jerusalén, así rodea el Señor a su pueblo, desde ahora y para siempre.3 No prevalecerá el cetro de los impíos sobre la heredad asignada a los justos, para que nunca los justos extiendan sus manos hacia la maldad.4 Haz bien, Señor, a los que son buenos, a los de recto corazón.5 Pero a los que van por caminos torcidos deséchalos, Señor, junto con los malhechores. ¡Que haya paz en Israel!