1Alleluia. Cantate al Signore un cantico nuovo, cantate la sua lode nell’assemblea dei fedeli.2Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto, esultino i figli di Sion nel loro re.3Lodino il suo nome con danze, salmeggino a lui con il tamburello e la cetra,4perché il Signore gradisce il suo popolo e adorna di salvezza gli umili.5Esultino i fedeli nella gloria, cantino di gioia sui loro letti.6Abbiano in bocca le lodi di Dio, e una spada a due tagli in mano7per punire le nazioni e infliggere castighi ai popoli;8per legare i loro re con catene e i loro nobili con ceppi di ferro,9per eseguire su di loro il giudizio scritto. Questo è l’onore riservato a tutti i suoi fedeli. Alleluia.
1Halleluja! Singt dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Getreuen! (Sal 33,3; Sal 111,1)2Israel freue sich seines Schöpfers! Die Kinder Zions sollen jauchzen über ihren König! (Is 43,15; So 3,14; Zac 9,9)3Loben sollen sie seinen Namen beim Reigen, mit Tamburin und Zither sollen sie ihm spielen! (Sal 81,3; Sal 87,7; Sal 150,4)4Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk. Er schmückt die Demütigen mit Heil[1]! (Is 62,4)5Die Getreuen sollen jubeln in Herrlichkeit, jauchzen sollen sie auf ihren Lagern! (Giob 35,10; Sal 145,10)6Lobpreis[2] Gottes sei in ihrer Kehle und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,7um Rache zu vollziehen an den Nationen, Strafgerichte an den Völkerschaften, (Mi 5,14)8um ihre Könige zu binden mit Ketten, ihre Edlen mit eisernen Fesseln,9um das ⟨schon⟩ aufgeschriebene Gericht an ihnen zu vollziehen! Das ist Ehre für alle seine Getreuen. Halleluja! (De 32,41; Sal 148,14)
1Praise the Lord! Sing to the Lord a new song, his praise in the assembly of the godly! (Sal 33,3; Sal 89,5; Sal 89,7; Sal 148,14)2Let Israel be glad in his Maker; let the children of Zion rejoice in their King! (1Sam 12,12; Giob 35,10; Sal 85,6; Sal 95,6; Zac 9,9)3Let them praise his name with dancing, making melody to him with tambourine and lyre! (Eso 15,20; Sal 30,11; Sal 150,3; Sal 150,4)4For the Lord takes pleasure in his people; he adorns the humble with salvation. (Sal 35,27; Sal 147,11; Is 61,3)5Let the godly exult in glory; let them sing for joy on their beds. (Giob 35,10; Sal 4,4; Sal 63,6; Os 7,14)6Let the high praises of God be in their throats and two-edged swords in their hands, (Sal 66,17; Prov 5,4; Eb 4,12; Ap 1,16; Ap 2,12)7to execute vengeance on the nations and punishments on the peoples,8to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron, (Giob 36,8)9to execute on them the judgment written! This is honor for all his godly ones. Praise the Lord! (Giob 13,26; Sal 148,14; Is 65,6)
Salmo 149
King James Version
1Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.2Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.3Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.4For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.5Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.6Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;7To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;8To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;9To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.