Luca 23

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Poi tutta l’assemblea si alzò e lo condussero da Pilato.2 E cominciarono ad accusarlo, dicendo: «Abbiamo trovato quest’uomo che sovvertiva la nostra nazione, vietava di pagare i tributi a Cesare e diceva di essere lui il Cristo re».3 Pilato lo interrogò, dicendo: «Sei tu il re dei Giudei?» E Gesù gli rispose: «Tu lo dici».4 Pilato disse ai capi dei sacerdoti e alla folla: «Non trovo nessuna colpa in quest’uomo».5 Ma essi insistevano, dicendo: «Egli sobilla il popolo insegnando per tutta la Giudea; ha cominciato dalla Galilea ed è giunto fin qui».6 Quando Pilato udì questo, domandò se quell’uomo fosse Galileo.7 Saputo che egli era della giurisdizione di Erode, lo mandò da Erode, che si trovava anch’egli a Gerusalemme in quei giorni.8 Quando vide Gesù, Erode se ne rallegrò molto, perché da lungo tempo desiderava vederlo, avendo sentito parlare di lui; e sperava di vedergli fare qualche segno miracoloso.9 Gli rivolse molte domande, ma Gesù non gli rispose nulla.10 Or i capi dei sacerdoti e gli scribi stavano là, accusandolo con veemenza.11 Erode, con i suoi soldati, dopo averlo vilipeso e schernito, lo vestì di un manto splendido e lo rimandò da Pilato.12 In quel giorno, Erode e Pilato divennero amici; prima infatti c’era stata inimicizia tra loro.13 Pilato, riuniti i capi dei sacerdoti, i magistrati e il popolo, disse loro:14 «Mi avete condotto quest’uomo come sobillatore del popolo; ed ecco, dopo averlo esaminato in presenza vostra, non ho trovato in lui nessuna delle colpe di cui lo accusate,15 e neppure Erode, poiché egli lo ha rimandato da noi. Ecco, egli non ha fatto nulla che sia degno di morte.16 Perciò, dopo averlo castigato, lo libererò».17 [Ora egli aveva l’obbligo di liberare loro un carcerato in occasione della festa;]18 ma essi gridarono tutti insieme: «Fa’ morire costui e liberaci Barabba!»19 Barabba era stato messo in prigione a motivo di una sommossa avvenuta in città e di un omicidio.20 E Pilato parlò loro di nuovo perché desiderava liberare Gesù;21 ma essi gridavano: «Crocifiggilo, crocifiggilo!»22 Per la terza volta egli disse loro: «Ma che male ha fatto? Io non ho trovato nulla in lui, che meriti la morte. Perciò, dopo averlo castigato, lo libererò».23 Ma essi insistevano a gran voce, chiedendo che fosse crocifisso; e le loro grida finirono per avere il sopravvento.24 Pilato decise che fosse fatto quello che domandavano:25 liberò colui che era stato messo in prigione per sommossa e omicidio, e che essi avevano richiesto, ma abbandonò Gesù alla loro volontà.26 Mentre lo portavano via, presero un certo Simone, di Cirene, che veniva dalla campagna, e gli misero addosso la croce perché la portasse dietro a Gesù.27 Lo seguiva una gran folla di popolo e di donne che facevano cordoglio e lamento per lui.28 Ma Gesù, voltatosi verso di loro, disse: «Figlie di Gerusalemme, non piangete per me, ma piangete per voi stesse e per i vostri figli.29 Perché, ecco, i giorni vengono nei quali si dirà: “Beate le sterili, i grembi che non hanno partorito e le mammelle che non hanno allattato”.30 Allora cominceranno a dire ai monti: “Cadeteci addosso!” e ai colli: “Copriteci!”[1].31 Perché se fanno questo al legno verde, che cosa sarà fatto al secco?»32 Ora altri due, malfattori, erano condotti per essere messi a morte insieme a lui.33 Quando furono giunti al luogo detto «il Teschio[2]», vi crocifissero lui e i malfattori, uno a destra e l’altro a sinistra.34 {Gesù diceva: «Padre, perdona loro, perché non sanno quello che fanno».} Poi divisero le sue vesti, tirandole a sorte[3].35 Il popolo stava a guardare. E anche i magistrati si beffavano di lui, dicendo: «Ha salvato altri, salvi se stesso, se è il Cristo, l’Eletto di Dio!»36 Pure i soldati lo schernirono, accostandosi, presentandogli dell’aceto e dicendo:37 «Se tu sei il re dei Giudei, salva te stesso!»38 Vi era anche questa iscrizione sopra il suo capo: «Questo è il re dei Giudei».39 Uno dei malfattori appesi lo insultava, dicendo: «Non sei tu il Cristo? Salva te stesso e noi!»40 Ma l’altro lo rimproverava, dicendo: «Non hai nemmeno timor di Dio, tu che ti trovi nel medesimo supplizio?41 Per noi è giusto, perché riceviamo la pena che ci meritiamo per le nostre azioni, ma questi non ha fatto nulla di male».42 E diceva: «Gesù, ricòrdati di me quando entrerai nel tuo regno!»43 Ed egli gli disse: «Io ti dico in verità, oggi tu sarai con me in paradiso».44 Era circa l’ora sesta, e si fecero tenebre su tutto il paese fino all’ora nona[4];45 il sole si oscurò e la cortina del tempio si squarciò nel mezzo.46 E Gesù, gridando a gran voce, disse: «Padre, nelle tue mani rimetto lo spirito mio[5]». Detto questo, spirò.47 Il centurione, veduto ciò che era accaduto, glorificava Dio, dicendo: «Veramente quest’uomo era giusto».48 E tutta la folla che assisteva a questo spettacolo, vedute le cose che erano accadute, se ne tornava battendosi il petto.49 Ma tutti i suoi conoscenti e le donne che lo avevano accompagnato dalla Galilea stavano a guardare queste cose da lontano.50 C’era un uomo, di nome Giuseppe, che era membro del Consiglio, uomo giusto e buono,51 il quale non aveva acconsentito alla deliberazione e all’operato degli altri. Egli era di Arimatea, città della Giudea, e aspettava il regno di Dio.52 Si presentò a Pilato e chiese il corpo di Gesù.53 E, trattolo giù dalla croce, lo avvolse in un lenzuolo e lo mise in una tomba scavata nella roccia, dove nessuno era ancora stato deposto.54 Era il giorno della Preparazione e stava per cominciare il sabato.55 Le donne che erano venute con Gesù dalla Galilea, seguito Giuseppe, guardarono la tomba, e come vi era stato deposto il corpo di Gesù.56 Poi tornarono indietro e prepararono aromi e profumi. Durante il sabato si riposarono, secondo il comandamento.

Luca 23

Elberfelder Bibel

di SCM Verlag
1 Und die ganze Menge von ihnen stand auf, und sie führten ihn zu Pilatus[1].2 Sie fingen aber an, ihn zu verklagen, und sagten: Diesen haben wir befunden als einen, der unsere Nation verführt und ⟨sie davon⟩ abbringt, dem Kaiser Steuer zu geben, indem er sagt, dass er selbst Christus, ein König, sei. (Mat 27,42; Lu 20,20; Giov 19,12; At 17,7)3 Pilatus aber fragte ihn und sprach: Bist du der König der Juden? Er aber antwortete ihm und sprach: Du sagst es.4 Pilatus aber sprach zu den Hohen Priestern und den Volksmengen: Ich finde keine Schuld an diesem Menschen. (Lu 23,14; Giov 19,4)5 Sie aber bestanden darauf und sagten: Er wiegelt das Volk auf und lehrt durch ganz Judäa hin, angefangen von Galiläa bis hierher.6 Als aber Pilatus das hörte[2], fragte er, ob der Mensch ein Galiläer sei.7 Und als er erfahren hatte, dass er aus dem Machtbereich des Herodes[3] war, sandte er ihn zu Herodes, der auch selbst in jenen Tagen in Jerusalem war. (Lu 3,1; At 4,27)8 Als aber Herodes Jesus sah, freute er sich sehr; denn er wünschte schon seit langer Zeit, ihn zu sehen, weil er vieles über ihn gehört hatte, und er hoffte, irgendein Zeichen durch ihn geschehen zu sehen. (Mat 14,1; Lu 9,9; Lu 11,16; At 25,22)9 Er befragte ihn aber mit vielen Worten; er jedoch antwortete ihm nichts. (Mat 26,62)10 Die Hohen Priester und die Schriftgelehrten standen nun auf und verklagten ihn heftig.11 Als aber Herodes mit seinen Soldaten ihn gering schätzend behandelt und verspottet hatte, warf er ihm ein glänzendes Gewand um und sandte ihn zu Pilatus zurück. (Mat 27,28; Lu 18,32)12 Pilatus und Herodes aber wurden an diesem Tag Freunde miteinander; denn vorher waren sie gegeneinander in Feindschaft. (Mat 27,15; Mar 15,6; Giov 18,39; Giov 19,1)13 Als aber Pilatus die Hohen Priester und die Obersten und das Volk zusammengerufen hatte,14 sprach er zu ihnen: Ihr habt diesen Menschen zu mir gebracht, als mache er das Volk abspenstig; und siehe, ich habe ihn vor euch verhört und habe an diesem Menschen keine Schuld gefunden, worin ihr ihn anklagt; (Lu 23,4)15 aber auch Herodes nicht, denn er hat ihn zu uns zurückgesandt[4], und siehe, nichts Todeswürdiges ist von ihm getan.16-17 Ich will ihn nun züchtigen und losgeben.[5] (At 3,13)18 Sie schrien aber allesamt und sagten: Weg mit diesem, gib uns aber den Barabbas los! (At 21,36)19 Der war wegen eines Aufruhrs, der in der Stadt geschehen war, und wegen eines Mordes ins Gefängnis geworfen.20 Pilatus rief ihnen nun wieder zu, weil er Jesus losgeben wollte.21 Sie aber schrien dagegen und sagten: Kreuzige, kreuzige ihn! (Giov 19,6)22 Er aber sprach zum dritten Mal zu ihnen: Was hat dieser denn Böses getan? Ich habe keine Ursache des Todes an ihm gefunden; ich will ihn nun züchtigen und losgeben. (Lu 23,4)23 Sie aber setzten ihm zu mit lautem Geschrei und forderten, dass er gekreuzigt werde. Und ihr Geschrei nahm überhand. (Giov 19,15)24 Pilatus aber entschied, dass ihre Forderung erfüllt werde. (Eso 23,2)25 Er gab aber den los, der eines Aufruhrs und Mordes wegen ins Gefängnis geworfen war, den sie forderten; Jesus aber übergab er ihrem Willen. (Mat 27,31; Mar 15,20; Giov 19,16; At 7,52)26 Und als sie ihn wegführten, ergriffen sie einen gewissen Simon von Kyrene, der vom Feld kam, und legten das Kreuz auf ihn, damit er es Jesus nachtrug.27 Es folgte ihm aber eine große Menge Volks und Frauen, die wehklagten und ihn bejammerten.28 Jesus wandte sich aber zu ihnen und sprach: Töchter Jerusalems, weint nicht über mich, sondern weint über euch selbst und über eure Kinder!29 Denn siehe, Tage kommen, an denen man sagen wird: Glückselig die Unfruchtbaren und die Leiber, die nicht geboren, und die Brüste, die nicht gestillt haben! (Lu 21,23)30 Dann werden sie anfangen, zu den Bergen zu sagen: Fallt auf uns!, und zu den Hügeln: Bedeckt uns! (Os 10,8; Ap 6,16)31 Denn wenn man dies tut an dem grünen Holz, was wird an dem dürren geschehen? (1P 4,17)32 Es wurden aber auch zwei andere hingeführt, Übeltäter, um mit ihm hingerichtet zu werden. (Mat 27,33; Mar 15,23; Giov 19,18)33 Und als sie an den Ort kamen, der Schädel⟨stätte⟩ genannt wird, kreuzigten sie dort ihn und die Übeltäter, den einen zur Rechten, den anderen zur Linken. (Lu 22,37)34 [6] Jesus aber sprach: Vater, vergib ihnen! Denn sie wissen nicht, was sie tun.[7] Sie aber verteilten seine Kleider und warfen das Los ⟨darüber⟩. (Sal 22,19; Lu 6,28; At 3,17; At 7,60; 1Ti 1,13)35 Und das Volk stand und sah zu. Es höhnten aber auch die Obersten und sagten: Andere hat er gerettet. Er rette sich selbst, wenn dieser der Christus Gottes ist, der Auserwählte! (Sal 22,8; Is 42,1)36 Aber auch die Soldaten verspotteten ihn, indem sie hinzutraten, ihm Essig brachten (Giov 19,29)37 und sagten: Wenn du der König der Juden bist, so rette dich selbst!38 Es war aber auch eine Aufschrift über ihm[8] in griechischen und lateinischen und hebräischen Buchstaben[9]: Dieser ist der König der Juden.39 Einer der gehenkten Übeltäter aber lästerte ihn: Bist du nicht der Christus? Rette dich selbst und uns!40 Der andere aber antwortete und wies ihn zurecht[10] und sprach: Auch du fürchtest Gott nicht, da du in demselben Gericht bist?41 Und wir zwar mit Recht, denn wir empfangen, was unsere Taten wert sind; dieser aber hat nichts Unstatthaftes getan. (Mat 27,23; 1P 2,22)42 Und er sprach: Jesus, gedenke meiner, wenn du in dein Reich[11] kommst! (Sal 106,4; Mat 16,28)43 Und er sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradies sein. (Mat 27,45; Mar 15,33; Giov 19,28; 2Co 12,4; Fili 1,23; Ap 2,7)44 Und es war schon um die sechste Stunde[12]; und es kam eine Finsternis über das ganze Land[13] bis zur neunten Stunde,45 da sich die Sonne verfinsterte; der Vorhang des Tempels aber riss mitten entzwei. (Eb 10,20)46 Und Jesus rief mit lauter Stimme und sprach: Vater, in deine Hände übergebe ich meinen Geist! Und als er dies gesagt hatte, verschied er. (Sal 31,6; Prov 14,32; Mar 15,37; At 7,59; At 7,60)47 Als aber der Hauptmann sah, was geschah, verherrlichte er Gott und sagte: Wirklich, dieser Mensch war gerecht. (Mat 27,19)48 Und all die Volksmengen, die zu diesem Schauspiel zusammengekommen waren, schlugen sich, als sie sahen, was geschehen war, an die Brust und kehrten zurück.49 Aber alle seine Bekannten standen weitab, auch die Frauen, die ihm von Galiläa nachgefolgt waren, und sahen dies. (Sal 38,12; Mat 27,57; Mar 15,42; Lu 23,55; Giov 19,38)50 Und siehe, ein Mann mit Namen Josef, der ein Ratsherr war, ein guter und gerechter Mann51 – dieser hatte nicht eingewilligt in ihren Rat und in ihre Tat –, von Arimathäa, einer Stadt der Juden, der das Reich[14] Gottes erwartete;52 dieser ging hin zu Pilatus und bat um den Leib Jesu.53 Und als er ihn abgenommen hatte, wickelte er ihn in ein Leinentuch und legte ihn in eine in Felsen gehauene Gruft worin noch nie jemand gelegen hatte.54 Und es war Rüsttag[15], und der Sabbat brach an[16].55 Es folgten aber die Frauen nach, die mit ihm aus Galiläa gekommen waren, und besahen die Gruft und wie sein Leib hineingelegt wurde. (Lu 23,49; At 1,14)56 Als sie aber zurückgekehrt waren, bereiteten sie wohlriechende Öle und Salben; und den Sabbat über ruhten sie nach dem Gebot. (Eso 20,8; Mat 28,1; Mar 16,1; Giov 20,1)

Luca 23

English Standard Version

di Crossway
1 Then the whole company of them arose and brought him before Pilate. (Mat 27,2; Mar 15,1; Giov 18,28)2 And they began to accuse him, saying, “We found this man misleading our nation and forbidding us to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king.” (Lu 2,1; Lu 3,1; Lu 20,25; Lu 23,14; Giov 18,33; Giov 18,36; Giov 19,12; At 17,6; At 17,7; At 24,5)3 And Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” And he answered him, “You have said so.” (Mat 2,2; Mat 27,11; Mar 15,2; Lu 22,70; Lu 23,37; Giov 18,39; Giov 19,3)4 Then Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no guilt in this man.” (Mat 27,24; Lu 23,14; Lu 23,22; Giov 18,38; Giov 19,4; Giov 19,6; 1P 2,22)5 But they were urgent, saying, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee even to this place.” (Mat 4,12; Mat 4,23; Mar 1,14; Lu 4,14; Giov 1,43; Giov 2,11)6 When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.7 And when he learned that he belonged to Herod’s jurisdiction, he sent him over to Herod, who was himself in Jerusalem at that time. (Lu 3,1)8 When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him, and he was hoping to see some sign done by him. (Mat 12,38; Mat 14,1; Mar 6,14; Lu 9,9)9 So he questioned him at some length, but he made no answer.10 The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.11 And Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, arraying him in splendid clothing, he sent him back to Pilate. (Mat 27,28; Mar 9,12; Mar 15,17; Lu 18,32; At 4,11)12 And Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before this they had been at enmity with each other. (Sal 2,2; At 4,27)13 Pilate then called together the chief priests and the rulers and the people, (Lu 24,20)14 and said to them, “You brought me this man as one who was misleading the people. And after examining him before you, behold, I did not find this man guilty of any of your charges against him. (Lu 23,2; Lu 23,4; At 3,13)15 Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, nothing deserving death has been done by him. (Lu 23,11)16 I will therefore punish and release him.”[1] (Lu 23,22; Giov 19,1; At 5,40)18 But they all cried out together, “Away with this man, and release to us Barabbas”— (Mat 27,15; Mar 15,6; Giov 18,39; Giov 19,16; At 21,36; At 22,22)19 a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city and for murder. (At 3,14)20 Pilate addressed them once more, desiring to release Jesus,21 but they kept shouting, “Crucify, crucify him!”22 A third time he said to them, “Why? What evil has he done? I have found in him no guilt deserving death. I will therefore punish and release him.” (Lu 23,14; Lu 23,16; Lu 23,41; Giov 8,46)23 But they were urgent, demanding with loud cries that he should be crucified. And their voices prevailed.24 So Pilate decided that their demand should be granted.25 He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus over to their will. (Lu 23,19; Giov 19,16)26 And as they led him away, they seized one Simon of Cyrene, who was coming in from the country, and laid on him the cross, to carry it behind Jesus. (Mat 27,32; Mar 15,21; Giov 19,17)27 And there followed him a great multitude of the people and of women who were mourning and lamenting for him. (Mat 11,17; Lu 8,52)28 But turning to them Jesus said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.29 For behold, the days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren and the wombs that never bore and the breasts that never nursed!’ (Mat 24,19; Mar 13,17; Lu 17,22; Lu 21,23)30 Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us,’ and to the hills, ‘Cover us.’ (Is 2,19; Os 10,8; Ap 6,16)31 For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry?” (Prov 11,31; Ez 20,47; 1P 4,17)32 Two others, who were criminals, were led away to be put to death with him. (Mat 20,21; Mat 27,38; Mar 15,27; Giov 19,18)33 And when they came to the place that is called The Skull, there they crucified him, and the criminals, one on his right and one on his left. (Mat 27,33; Mar 15,22; Lu 23,32; Giov 19,17)34 And Jesus said, “Father, forgive them, for they know not what they do.”[2] And they cast lots to divide his garments. (Sal 22,18; Is 53,12; Mat 5,44; Mat 27,35; Mar 10,38; Mar 15,24; Giov 19,23; At 3,17)35 And the people stood by, watching, but the rulers scoffed at him, saying, “He saved others; let him save himself, if he is the Christ of God, his Chosen One!” (Sal 22,7; Sal 22,17; Is 42,1; Mat 1,17; Mat 12,18; Mat 26,53; Mat 27,41; Mar 15,31; Lu 4,3; Lu 4,9; Lu 4,23; Lu 9,20; Lu 9,35; Lu 16,14; Lu 24,20; Giov 10,18; 1P 2,4)36 The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine (Sal 69,21; Mat 27,48; Mar 15,36; Giov 19,29)37 and saying, “If you are the King of the Jews, save yourself!” (Lu 23,3; Lu 23,35)38 There was also an inscription over him,[3] “This is the King of the Jews.” (Mat 27,37; Mar 15,26; Lu 23,37; Giov 19,19; Giov 19,21)39 One of the criminals who were hanged railed at him,[4] saying, “Are you not the Christ? Save yourself and us!” (Mat 27,39; Mat 27,44; Mar 15,32; Lu 23,35; Lu 23,37)40 But the other rebuked him, saying, “Do you not fear God, since you are under the same sentence of condemnation?41 And we indeed justly, for we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong.”42 And he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.” (Mat 16,28)43 And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in paradise.” (2Co 12,3; Ap 2,7)44 It was now about the sixth hour,[5] and there was darkness over the whole land until the ninth hour,[6] (Mat 27,45; Mar 15,33; Giov 19,14)45 while the sun’s light failed. And the curtain of the temple was torn in two. (Eso 26,31; 2Cr 3,14)46 Then Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” And having said this he breathed his last. (Sal 31,5; Mat 27,50; Mar 15,37; Giov 10,18; Giov 19,30; At 7,59; 1P 4,19)47 Now when the centurion saw what had taken place, he praised God, saying, “Certainly this man was innocent!” (Mat 27,54; Mar 15,39; Lu 7,16)48 And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts. (Lu 18,13)49 And all his acquaintances and the women who had followed him from Galilee stood at a distance watching these things. (Sal 38,11; Sal 88,8; Lu 8,2; Lu 23,55; Giov 19,25)50 Now there was a man named Joseph, from the Jewish town of Arimathea. He was a member of the council, a good and righteous man, (Mat 27,57; Mar 15,42; Giov 19,38)51 who had not consented to their decision and action; and he was looking for the kingdom of God. (Lu 2,25; Lu 2,38)52 This man went to Pilate and asked for the body of Jesus.53 Then he took it down and wrapped it in a linen shroud and laid him in a tomb cut in stone, where no one had ever yet been laid. (Is 53,9; Mar 11,2)54 It was the day of Preparation, and the Sabbath was beginning.[7] (Mat 27,62)55 The women who had come with him from Galilee followed and saw the tomb and how his body was laid. (Mat 28,1; Lu 23,49)56 Then they returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment. (Eso 20,10; De 5,14; Mar 16,1; Lu 24,1; Giov 19,39)

Luca 23

King James Version

1 And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.2 And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.3 And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest it.4 Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.5 And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.6 When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.7 And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.8 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.9 Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.10 And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.11 And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.12 And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.13 And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,14 Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:15 No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.16 I will therefore chastise him, and release him.17 (For of necessity he must release one unto them at the feast.)18 And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:19 (Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)20 Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.21 But they cried, saying, Crucify him, crucify him.22 And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.23 And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.24 And Pilate gave sentence that it should be as they required.25 And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.26 And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.27 And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.28 But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.29 For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.30 Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.31 For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?32 And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death.33 And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.35 And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.36 And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,37 And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.38 And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.39 And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.40 But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?41 And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.42 And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.43 And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.44 And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.45 And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.47 Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.48 And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.49 And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.50 And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor; and he was a good man, and a just:51 (The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.52 This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus.53 And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.54 And that day was the preparation, and the sabbath drew on.55 And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.56 And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.