Genesi 4

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Adamo conobbe Eva, sua moglie, la quale concepì e partorì Caino[1], e disse: «Ho acquistato un uomo con l’aiuto del Signore».2 Poi partorì ancora Abele, fratello di lui. Abele fu pastore di pecore; Caino lavoratore della terra.3 Avvenne, dopo qualche tempo, che Caino fece un’offerta di frutti della terra al Signore.4 Abele offrì anch’egli dei primogeniti del suo gregge e del loro grasso. Il Signore guardò con favore Abele e la sua offerta,5 ma non guardò con favore Caino e la sua offerta. Caino ne fu molto irritato, e il suo viso era abbattuto.6 Il Signore disse a Caino: «Perché sei irritato? E perché hai il volto abbattuto?7 Se agisci bene, non rialzerai il volto? Ma se agisci male, il peccato sta spiandoti alla porta, e i suoi desideri sono rivolti contro di te; ma tu dominalo!»8 Un giorno Caino parlava con suo fratello Abele e, trovandosi nei campi, Caino si avventò contro Abele, suo fratello, e lo uccise.9 Il Signore disse a Caino: «Dov’è Abele, tuo fratello?» Egli rispose: «Non lo so. Sono forse il guardiano di mio fratello?»10 Il Signore disse: «Che hai fatto? La voce del sangue di tuo fratello grida a me dalla terra.11 Ora tu sarai maledetto, scacciato lontano dalla terra che ha aperto la sua bocca per ricevere il sangue di tuo fratello dalla tua mano.12 Quando coltiverai il suolo, esso non ti darà più i suoi prodotti, e tu sarai vagabondo e fuggiasco sulla terra».13 Caino disse al Signore: «Il mio castigo è troppo grande perché io possa sopportarlo.14 Tu oggi mi scacci da questo suolo e io sarò nascosto lontano dalla tua presenza, sarò vagabondo e fuggiasco per la terra, così chiunque mi troverà, mi ucciderà».15 Ma il Signore gli disse: «Ebbene, chiunque ucciderà Caino, sarà punito sette volte più di lui». Il Signore mise un segno su Caino, perché nessuno, trovandolo, lo uccidesse.16 Caino si allontanò dalla presenza del Signore e si stabilì nel paese di Nod, a oriente di Eden.17 Poi Caino conobbe sua moglie, che concepì e partorì Enoc. Quindi si mise a costruire una città, a cui diede il nome di Enoc, dal nome di suo figlio.18 A Enoc nacque Irad; Irad generò Meuiael; Meuiael generò Metusael e Metusael generò Lamec.19 Lamec prese due mogli: il nome dell’una era Ada e il nome dell’altra Zilla.20 Ada partorì Iabal, che fu il padre di quelli che abitano sotto le tende presso le greggi.21 Il nome di suo fratello era Iubal, che fu il padre di tutti quelli che suonano la cetra e il flauto.22 Zilla a sua volta partorì Tubal-Cain, l’artefice d’ogni sorta di strumenti di bronzo e di ferro; e la sorella di Tubal-Cain fu Naama.23 Lamec disse alle sue mogli: «Ada e Zilla, ascoltate la mia voce; mogli di Lamec, porgete orecchio al mio dire! Sì, io ho ucciso un uomo perché mi ha ferito, e un giovane perché mi ha contuso.24 Se Caino sarà vendicato sette volte, Lamec lo sarà settantasette volte».25 Adamo conobbe ancora sua moglie ed ella partorì un figlio che chiamò Set[2], «perché», ella disse, «Dio mi ha dato un altro figlio al posto di Abele, che Caino ha ucciso».26 Anche a Set nacque un figlio, che chiamò Enos. Allora si cominciò a invocare il nome del Signore.

Genesi 4

Elberfelder Bibel

di SCM Verlag
1 Und der Mensch erkannte seine Frau Eva, und sie wurde schwanger und gebar Kain[1]; und sie sagte: Ich habe einen Mann hervorgebracht[2] mit dem HERRN. (Sal 127,3)2 Und sie gebar noch einmal, ⟨und zwar⟩ seinen Bruder, den Abel[3]. Und Abel wurde ein Schafhirt, Kain aber wurde ein Ackerbauer. (Gen 3,23; Gen 9,20)3 Und es geschah nach einiger Zeit, da brachte Kain von den Früchten des Ackerbodens dem HERRN eine Opfergabe.4 Und Abel, auch er brachte von den Erstlingen seiner Herde und von ihrem Fett. Und der HERR blickte auf Abel und auf seine Opfergabe; (Le 3,16; Eb 11,4)5 aber auf Kain und auf seine Opfergabe blickte er nicht. Da wurde Kain sehr zornig, und sein Gesicht senkte sich. (Prov 19,3; Ec 4,4)6 Und der HERR sprach zu Kain: Warum bist du zornig, und warum hat sich dein Gesicht gesenkt? (Gion 4,4)7 Ist es nicht ⟨so⟩, wenn du recht tust, erhebt es sich[4]? Wenn du aber nicht recht tust, lagert die Sünde vor der Tür. Und nach dir wird ihr Verlangen sein, du aber sollst über sie herrschen.[5] (Ro 6,12)8 Und Kain sprach zu seinem Bruder Abel[6]. Und es geschah, als sie auf dem Feld waren, da erhob sich Kain gegen seinen Bruder Abel und erschlug ihn. (Mat 23,35; 1G 3,12; Giuda 1,11)9 Und der HERR sprach zu Kain: Wo ist dein Bruder Abel? Und er sagte: Ich weiß nicht[7]. Bin ich meines Bruders Hüter? (Gen 3,9; Gen 37,26)10 Und er sprach: Was hast du getan! Horch! Das Blut[8] deines Bruders schreit zu mir vom Ackerboden her. (1Sam 13,11; 2Cr 28,9; Giob 24,12; Sal 9,13; Lu 11,51; Eb 12,24; Giac 5,4)11 Und nun, verflucht seist du von dem Ackerboden hinweg, der seinen Mund aufgerissen hat, das Blut deines Bruders von deiner Hand zu empfangen!12 Wenn du den Ackerboden bebaust, soll er dir nicht länger seine Kraft geben; unstet und flüchtig sollst du sein auf der Erde! (Le 26,20; Sal 107,34; Prov 28,17)13 Da sagte Kain zu dem HERRN: Zu groß ist meine Strafe[9], als dass ich sie tragen könnte.14 Siehe, du hast mich heute von der Fläche des Ackerbodens vertrieben, und vor deinem Angesicht muss ich mich verbergen und werde unstet und flüchtig sein auf der Erde; und es wird geschehen: Jeder, der mich findet, wird mich erschlagen. (Giob 15,20)15 Der HERR aber sprach zu ihm: Nicht so[10], jeder, der Kain erschlägt – siebenfach soll er gerächt werden! Und der HERR machte an Kain ein Zeichen, damit ihn nicht jeder erschlug, der ihn finden würde.16 So ging Kain weg vom Angesicht des HERRN und wohnte im Land Nod[11], östlich von Eden.17 Und Kain erkannte seine Frau, und sie wurde schwanger und gebar Henoch. Und er wurde der Erbauer einer Stadt und benannte die Stadt nach dem Namen seines Sohnes Henoch. (Sal 49,12)18 Dem Henoch aber wurde Irad geboren; und Irad zeugte Mehujaël, und Mehujaël zeugte Metuschaël, und Metuschaël zeugte Lamech.19 Lamech aber nahm sich zwei Frauen; der Name der einen war Ada und der Name der andern Zilla.20 Und Ada gebar Jabal; dieser wurde der Vater derer, die in Zelten und unter Herden wohnen.21 Und der Name seines Bruders war Jubal; dieser wurde der Vater all derer, die mit der Zither und der Flöte umgehen.22 Und Zilla, auch sie gebar⟨, und zwar⟩ den Tubal-Kain, den Vater all derer, die Kupfer und Eisen schmieden[12]. Und die Schwester Tubal-Kains war Naama.23 Und Lamech sprach zu seinen Frauen: Ada und Zilla, hört meine Stimme! Frauen Lamechs, horcht auf meine Rede! Fürwahr, einen Mann erschlug ich für meine Wunde und einen Jungen für meine Strieme.24 Wenn Kain siebenfach gerächt wird, so Lamech siebenundsiebzigfach.25 Und Adam erkannte noch einmal seine Frau, und sie gebar einen Sohn und gab ihm den Namen Set[13]: Denn Gott hat mir einen anderen Nachkommen[14] gesetzt anstelle Abels, weil Kain ihn erschlagen hat. (Gen 5,3; Lu 3,38)26 Und dem Set, auch ihm wurde ein Sohn geboren, und er gab ihm den Namen Enosch[15]. Damals fing man an, den Namen des HERRN anzurufen. (Gen 12,8; 1Cr 1,1; Lu 3,36)

Genesi 4

English Standard Version

di Crossway
1 Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, saying, “I have gotten[1] a man with the help of the Lord.”2 And again, she bore his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, and Cain a worker of the ground.3 In the course of time Cain brought to the Lord an offering of the fruit of the ground, (Le 2,12; Nu 18,12)4 and Abel also brought of the firstborn of his flock and of their fat portions. And the Lord had regard for Abel and his offering, (Eso 13,12; Nu 18,17; Prov 3,9; Eb 11,4)5 but for Cain and his offering he had no regard. So Cain was very angry, and his face fell. (Prov 21,27)6 The Lord said to Cain, “Why are you angry, and why has your face fallen?7 If you do well, will you not be accepted?[2] And if you do not do well, sin is crouching at the door. Its desire is contrary to[3] you, but you must rule over it.” (Gen 3,16; Ec 8,12; Is 3,10; Ro 2,6)8 Cain spoke to Abel his brother.[4] And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him. (Mat 23,35; Eb 12,24; 1G 3,12; Giuda 1,11)9 Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” He said, “I do not know; am I my brother’s keeper?” (Giov 8,44)10 And the Lord said, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying to me from the ground. (Eb 12,24; Ap 6,10)11 And now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. (Nu 35,33; De 27,24)12 When you work the ground, it shall no longer yield to you its strength. You shall be a fugitive and a wanderer on the earth.”13 Cain said to the Lord, “My punishment is greater than I can bear.[5] (Gen 19,15)14 Behold, you have driven me today away from the ground, and from your face I shall be hidden. I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.” (Gen 9,6; Nu 35,19; 2Re 24,20; Giob 15,20; Sal 51,11; Sal 143,7; Ger 52,3)15 Then the Lord said to him, “Not so! If anyone kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold.” And the Lord put a mark on Cain, lest any who found him should attack him. (Sal 79,12; Ez 9,4; Ez 9,6; Ap 14,9; Ap 14,11)16 Then Cain went away from the presence of the Lord and settled in the land of Nod,[6] east of Eden.17 Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. When he built a city, he called the name of the city after the name of his son, Enoch.18 To Enoch was born Irad, and Irad fathered Mehujael, and Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech.19 And Lamech took two wives. The name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.20 Adah bore Jabal; he was the father of those who dwell in tents and have livestock.21 His brother’s name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe.22 Zillah also bore Tubal-cain; he was the forger of all instruments of bronze and iron. The sister of Tubal-cain was Naamah.23 Lamech said to his wives: “Adah and Zillah, hear my voice; you wives of Lamech, listen to what I say: I have killed a man for wounding me, a young man for striking me.24 If Cain’s revenge is sevenfold, then Lamech’s is seventy-sevenfold.” (Gen 4,15)25 And Adam knew his wife again, and she bore a son and called his name Seth, for she said, “God has appointed[7] for me another offspring instead of Abel, for Cain killed him.”26 To Seth also a son was born, and he called his name Enosh. At that time people began to call upon the name of the Lord. (Gen 5,6; 1Cr 1,1; Sal 116,17; So 3,9; Zac 13,9; Lu 3,38)

Genesi 4

King James Version

1 And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.2 And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.3 And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering:5 But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.6 And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?7 If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.8 And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.9 And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother' keeper?10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother' blood crieth unto me from the ground.11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother' blood from thy hand;12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.13 And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.15 And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.16 And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.17 And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch.18 And unto Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael: and Mehujael begat Methusael: and Methusael begat Lamech.19 And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.20 And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.21 And his brother' name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.22 And Zillah, she also bare Tubalcain, an instructer of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubalcain was Naamah.23 And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.24 If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.25 And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she , hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.26 And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.