Ezechiele 30

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 La parola del Signore mi fu rivolta in questi termini:2 «Figlio d’uomo, profetizza e di’: Così parla il Signore, Dio: “Urlate: ‘Ahi, che giorno!’3 Poiché il giorno è vicino, è vicino il giorno del Signore: giorno di nuvole, il tempo delle nazioni.4 La spada verrà sull’Egitto; vi sarà terrore in Etiopia, quando in Egitto cadranno i feriti a morte, quando si porteranno via le sue ricchezze e le sue fondamenta saranno distrutte.5 L’Etiopia, la Libia, la Lidia, gli stranieri di ogni specie, Cub e i figli del paese dell’alleanza cadranno con loro di spada”.6 Così parla il Signore: “Quelli che sostengono l’Egitto cadranno e l’orgoglio della sua forza sarà abbattuto: da Migdol a Siene essi cadranno di spada”, dice il Signore, Dio,7 “e saranno desolati in mezzo a terre desolate; le loro città saranno devastate in mezzo a città devastate;8 e conosceranno che io sono il Signore, quando darò fuoco all’Egitto e tutti i suoi aiutanti saranno battuti.9 In quel giorno, dalla mia presenza partiranno messaggeri su navi per spaventare l’Etiopia, che si ritiene al sicuro, e regnerà tra di loro il terrore come nel giorno dell’Egitto; poiché, ecco, la cosa sta per avvenire”.10 Così parla il Signore, Dio: “Io farò sparire la moltitudine dell’Egitto per mano di Nabucodonosor, re di Babilonia.11 Egli e il suo popolo con lui, i più violenti fra le nazioni, saranno condotti a distruggere il paese; sguaineranno le spade contro l’Egitto e riempiranno il paese di cadaveri.12 Io muterò i fiumi in luoghi aridi, darò il paese in balìa di gente malvagia, per mano di stranieri desolerò il paese e tutto ciò che contiene. Io, il Signore, ho parlato”.13 Così parla il Signore, Dio: “Io sterminerò da Nof[1] gli idoli, ne farò sparire i falsi dèi; non ci sarà più principe che venga dal paese d’Egitto e metterò lo spavento nel paese d’Egitto.14 Desolerò Patros, darò alle fiamme Soan, eseguirò i miei giudizi su No[2],15 riverserò il mio furore sopra Sin, la fortezza d’Egitto, e sterminerò la moltitudine di No.16 Darò fuoco all’Egitto; Sin si torcerà dal dolore, No sarà squarciata, Nof sarà presa da nemici in pieno giorno.17 I giovani di Aven e di Pibeset cadranno di spada e queste città saranno deportate.18 A Tapanes il giorno si oscurerà, quando io vi spezzerò i gioghi imposti dall’Egitto; e l’orgoglio della sua forza avrà fine. Quanto a lei, una nuvola la coprirà e le sue figlie saranno deportate.19 Così eseguirò i miei giudizi sull’Egitto e si conoscerà che io sono il Signore”».20 L’anno undicesimo, il primo mese, il settimo giorno del mese, la parola del Signore mi fu rivolta in questi termini:21 «Figlio d’uomo, io ho spezzato il braccio del faraone, re d’Egitto; ed ecco, il suo braccio non è stato fasciato perché fosse curato, né è stato fasciato perché fosse rafforzato così da poter maneggiare la spada.22 Perciò, così parla il Signore, Dio: “Eccomi contro il faraone, re d’Egitto, per spezzargli le braccia, tanto quello che è ancora forte, quanto quello che è già spezzato; e gli farò cadere di mano la spada.23 Disperderò gli Egiziani fra le nazioni, li disseminerò per tutti i paesi.24 Rafforzerò le braccia del re di Babilonia, gli metterò in mano la mia spada e spezzerò le braccia del faraone. Egli gemerà davanti a lui, come geme un uomo ferito a morte.25 Rafforzerò le braccia del re di Babilonia e le braccia del faraone cadranno; e si conoscerà che io sono il Signore, quando metterò la mia spada in mano al re di Babilonia ed egli la volgerà contro il paese d’Egitto.26 Io disperderò gli Egiziani fra le nazioni, li disseminerò per tutti i paesi; e si conoscerà che io sono il Signore”».

Ezechiele 30

Elberfelder Bibel

di SCM Verlag
1 Und das Wort des HERRN geschah zu mir so:2 Menschensohn, weissage und sage: So spricht der Herr, HERR: Heult! Wehe, der Tag!3 Denn nahe ist der Tag; ja, nahe ist der Tag des HERRN, ein Tag des Gewölks; ⟨Gerichts⟩zeit der Nationen wird er sein. (Is 13,6; Ger 25,31; Ez 7,7; Ez 34,12; Abd 1,15)4 Und das Schwert kommt gegen Ägypten; und Zittern herrscht in Kusch, wenn der Erschlagene in Ägypten fällt und man seinen Prunk[1] wegnimmt und ⟨wenn⟩ seine Grundfesten niedergerissen werden. (Is 20,3; Ez 28,23; So 2,12)5 Kusch und Put und Lud und das ganze ⟨Völker⟩gemisch und Kub und die Söhne des Bundeslandes werden mit ihnen durchs Schwert fallen. (2Cr 12,3; Ger 25,20; Ger 46,9; Ez 27,10; Na 3,9; So 2,12)6 So spricht der HERR: Da werden ⟨alle⟩, die Ägypten stützen, fallen, und herabstürzen wird der Stolz seiner Macht; von Migdol[2] bis nach Syene[3] werden sie darin durchs Schwert fallen, spricht der Herr, HERR[4].7 Und sie werden zur Wüste mitten unter verwüsteten Ländern, und seine Städte werden mitten unter verödeten Städten sein.8 Und sie werden erkennen, dass ich der HERR bin, wenn ich Feuer an Ägypten lege und alle seine Helfer zerschmettert werden. (Sal 46,10)9 An jenem Tag werden Boten in Schiffen ausfahren von mir, um das sichere Kusch aufzuschrecken; und Zittern wird unter ihnen herrschen am Tag Ägyptens. Denn siehe, es kommt! (Is 18,1; Ez 24,14; Ez 33,33; Abac 2,3)10 So spricht der Herr, HERR: Ja, ich werde den Prunk[5] Ägyptens wegschaffen durch die Hand Nebukadnezars, des Königs von Babel. (Ger 43,11)11 Er und sein Volk mit ihm, die gewalttätigsten Nationen, werden herangeführt werden, um das Land zu verheeren; und sie werden ihre Schwerter gegen Ägypten ziehen und das Land mit Erschlagenen füllen. (Ez 28,7)12 Und ich werde die Ströme[6] zum trockenen Land machen und das Land in die Hand böser ⟨Menschen⟩ verkaufen und das Land und seine Fülle durch die Hand Fremder verwüsten. Ich, der HERR, habe geredet.13 So spricht der Herr, HERR: Ja, ich werde die Götzen[7] zugrunde richten und die Götzen[8] aus Nof[9] wegschaffen, und der Fürst aus dem Land Ägypten wird ⟨bald⟩ nicht mehr sein; und ich werde Furcht in das Land Ägypten bringen. (Ger 10,11; Ger 46,19)14 Und ich werde Patros[10] verwüsten, Feuer an Zoan[11] legen und Strafgerichte üben an No[12]. (Ger 46,25)15 Und ich werde meinen Grimm ausgießen über Sin[13], das Bollwerk Ägyptens; und den Prunk[14] von No[15] werde ich ausrotten.16 Und ich werde Feuer an Ägypten legen; Sin wird sich in Krämpfen winden, und No wird aufgebrochen werden, und Nof – Gegner bei Tage!17 Die jungen Männer von On[16] und Pi-Beseth[17] werden durchs Schwert fallen, und sie selbst werden in die Kriegsgefangenschaft gehen. (Gen 41,45; Ger 43,13; Am 1,5)18 Und zu Tachpanhes[18] verfinstert sich der Tag[19], wenn ich dort die Jochstäbe[20] Ägyptens zerbreche und der Stolz seiner Macht darin ein Ende nimmt. Gewölk wird es bedecken, und seine Tochterstädte werden in die Kriegsgefangenschaft gehen. (Ger 43,7; Ger 44,1)19 So werde ich Strafgerichte an Ägypten üben; und sie werden erkennen, dass ich der HERR bin.20 Und es geschah im elften Jahr, im ersten ⟨Monat⟩, am Siebten des Monats, da geschah das Wort des HERRN zu mir so: (Ez 8,1)21 Menschensohn, den Arm des Pharao, des Königs von Ägypten, habe ich zerbrochen; und siehe, er ist nicht verbunden worden, ⟨ihm⟩ Heilung zu verschaffen, indem man einen Verband angelegt hätte, ihn zu verbinden, um ihn zu stärken, damit er das Schwert fassen kann[21]. – (2Re 24,7; Ger 46,11; Ger 48,25)22 Darum, so spricht der Herr, HERR: Siehe, ich will an den Pharao, den König von Ägypten, und zerbreche seine Arme, den starken und den zerbrochenen, und lasse das Schwert seiner Hand entfallen.23 Und ich versprenge die Ägypter unter die Nationen und zerstreue sie in die Länder.24 Und ich stärke die Arme des Königs von Babel und gebe mein Schwert in seine Hand; die Arme des Pharao aber zerbreche ich, dass er wie ein ⟨vom Schwert⟩ Durchbohrter vor ihm ächzen wird[22]. (Ger 27,6)25 Und ich stärke die Arme des Königs von Babel, aber die Arme des Pharao werden sinken. Und sie werden erkennen, dass ich der HERR bin, wenn ich mein Schwert in die Hand des Königs von Babel gebe und er es gegen das Land Ägypten ausstreckt.26 Und ich werde die Ägypter unter die Nationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen; und sie werden erkennen, dass ich der HERR bin. (Is 19,1; Is 20,1; Ger 43,8; Ger 46,1; Ez 29,1; Ez 30,1; Ez 32,1)

Ezechiele 30

English Standard Version

di Crossway
1 The word of the Lord came to me:2 “Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord God: “Wail, ‘Alas for the day!’ (Is 13,6; Ez 2,1)3 For the day is near, the day of the Lord is near; it will be a day of clouds, a time of doom for[1] the nations. (Ez 7,7; Ez 7,12; Ez 30,2; Ez 34,12; Gioe 1,15; Gioe 2,1; So 1,7)4 A sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Cush, when the slain fall in Egypt, and her wealth[2] is carried away, and her foundations are torn down. (Is 21,3; Is 43,3; Ez 29,8; Ez 29,19; Ez 30,6)5 Cush, and Put, and Lud, and all Arabia, and Libya,[3] and the people of the land that is in league,[4] shall fall with them by the sword. (Ger 25,20; Ez 27,10; Ez 30,4)6 “Thus says the Lord: Those who support Egypt shall fall, and her proud might shall come down; from Migdol to Syene they shall fall within her by the sword, declares the Lord God. (Ez 29,10; Ez 30,18; Ez 32,21; Ez 33,28)7 And they shall be desolated in the midst of desolated countries, and their cities shall be in the midst of cities that are laid waste. (Ez 29,12)8 Then they will know that I am the Lord, when I have set fire to Egypt, and all her helpers are broken. (Ez 6,7; Ez 28,18; Ez 29,6; Ez 30,6)9 “On that day messengers shall go out from me in ships to terrify the unsuspecting people of Cush, and anguish shall come upon them on the day of Egypt’s doom;[5] for, behold, it comes! (Is 18,1; Ez 30,4)10 “Thus says the Lord God: “I will put an end to the wealth of Egypt, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. (Ez 29,19)11 He and his people with him, the most ruthless of nations, shall be brought in to destroy the land, and they shall draw their swords against Egypt and fill the land with the slain. (Ez 28,7; Ez 30,4)12 And I will dry up the Nile and will sell the land into the hand of evildoers; I will bring desolation upon the land and everything in it, by the hand of foreigners; I am the Lord; I have spoken. (Is 19,4; Is 19,5; Ez 17,24; Ez 28,7; Ez 29,3; Ez 29,10)13 “Thus says the Lord God: “I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis; there shall no longer be a prince from the land of Egypt; so I will put fear in the land of Egypt. (Is 19,13; Is 19,16; Ger 43,12; Ez 29,15; Zac 10,11)14 I will make Pathros a desolation and will set fire to Zoan and will execute judgments on Thebes. (Nu 13,22; Is 11,11; Ger 46,25; Ez 29,14; Ez 30,19)15 And I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the multitude[6] of Thebes.16 And I will set fire to Egypt; Pelusium shall be in great agony; Thebes shall be breached, and Memphis shall face enemies[7] by day. (Ez 30,13)17 The young men of On and of Pi-beseth shall fall by the sword, and the women[8] shall go into captivity.18 At Tehaphnehes the day shall be dark, when I break there the yoke bars of Egypt, and her proud might shall come to an end in her; she shall be covered by a cloud, and her daughters shall go into captivity. (Ger 2,16; Ger 15,9; Ez 30,6; Am 8,9)19 Thus I will execute judgments on Egypt. Then they will know that I am the Lord.” (Ez 6,7; Ez 30,14)20 In the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, the word of the Lord came to me: (Ez 20,1)21 “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt, and behold, it has not been bound up, to heal it by binding it with a bandage, so that it may become strong to wield the sword. (Ger 30,13; Ger 46,11; Ger 48,25; Ez 2,1)22 Therefore thus says the Lord God: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt and will break his arms, both the strong arm and the one that was broken, and I will make the sword fall from his hand. (Ez 30,21)23 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries. (Ez 29,12)24 And I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a man mortally wounded. (Giob 24,12; Ez 21,3; Ez 30,10)25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh shall fall. Then they shall know that I am the Lord, when I put my sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt. (Ez 6,7; Ez 30,8)26 And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they will know that I am the Lord.”

Ezechiele 30

King James Version

1 The word of the LORD came again unto me, saying,2 Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day!3 For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.4 And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.5 Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword.6 Thus saith the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord GOD.7 And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.8 And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.9 In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh.10 Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.11 He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.12 And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it .13 Thus saith the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.14 And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.15 And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.16 And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.17 The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword: and these cities shall go into captivity.18 At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.19 Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.20 And it came to pass in the eleventh year, in the first month , in the seventh day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,21 Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.22 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.23 And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.24 And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh' arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man .25 But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.26 And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.