Salmo 100

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Salmo di lode. Mandate grida di gioia al Signore, abitanti di tutta la terra!2 Servite il Signore con letizia, presentatevi gioiosi a lui!3 Riconoscete che il Signore è Dio; è lui che ci ha fatti, e noi siamo suoi; siamo suo popolo e gregge di cui egli ha cura.4 Entrate nelle sue porte con ringraziamento, nei suoi cortili con lode; celebratelo, benedite il suo nome.5 Poiché il Signore è buono; la sua bontà dura in eterno, la sua fedeltà per ogni generazione.

Salmo 100

La Bible du Semeur

di Biblica
1 Psaume pour remercier Dieu. Acclame l’Eternel, ô terre tout entière!2 Servez l’Eternel avec joie! Entrez en sa présence ╵avec des chants joyeux!3 Sachez que c’est l’Eternel qui est Dieu! C’est lui qui nous a faits, ╵nous lui appartenons[1], et nous sommes son peuple, ╵le troupeau qu’il fait paître.4 Avancez par ses portes ╵avec reconnaissance! Entrez dans ses parvis ╵en chantant ses louanges! Rendez-lui votre hommage ╵bénissez-le.5 Car l’Eternel est bon, ╵car son amour dure à toujours et sa fidélité ╵s’étendra d’âge en âge[2]. (1Cr 16,34; 2Cr 5,13; 2Cr 7,3; Esd 3,11; Sal 106,1; Sal 107,1; Sal 118,1; Sal 118,29; Sal 136,1; Ger 33,11)