Псалом 97

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Псалом. Співайте ГОСПОДЕВІ нову пісню, бо Він здійснив чудеса; перемогу принесла Йому правиця Його і рамено Його святе.2 Звістив ГОСПОДЬ спасіння Своє, відкрив перед очима народів праведність Свою.3 Згадав Він милість Свою й вірність Свою дому Ізраїля. Усі краї землі побачили спасіння Бога нашого.4 Вигукни радісно ГОСПОДЕВІ, уся земле! Кричи від радості, веселися й співай!5 Грайте ГОСПОДЕВІ на арфі, на арфі зі звуками співу!6 Під звуки труб і сурми[1] вигукуйте радісно перед Царем, ГОСПОДОМ! (Пс 46:6)7 Нехай гуркотить море і все, що його наповнює, всесвіт і все, що мешкає в ньому.8 Нехай ріки плещуть у долоні, нехай гори веселяться разом9 перед обличчям ГОСПОДА, бо Він іде судити землю. Він судитиме всесвіт праведно й народи – справедливо.

Псалом 97

New International Version

від Biblica
1 The Lord reigns, let the earth be glad; let the distant shores rejoice.2 Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne.3 Fire goes before him and consumes his foes on every side.4 His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.5 The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.6 The heavens proclaim his righteousness, and all peoples see his glory.7 All who worship images are put to shame, those who boast in idols – worship him, all you gods!8 Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, Lord.9 For you, Lord, are the Most High over all the earth; you are exalted far above all gods.10 Let those who love the Lord hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked.11 Light shines[1] on the righteous and joy on the upright in heart.12 Rejoice in the Lord, you who are righteous, and praise his holy name.