від Biblica1Керівнику хору. На мотив ґіттіт. Псалом синів Кореєвих.2Які любі оселі Твої, ГОСПОДИ Воїнств!3Душа моя охоплена прагненням і тужить за дворам ГОСПОДА, серце моє і тіло волають до Бога живого.4Навіть пташка знаходить собі домівку й ластівка – гніздо собі, щоби покласти пташенят своїх біля жертовників Твоїх, ГОСПОДИ Воїнств, Царю мій і Боже мій.5Блаженні ті, що живуть у домі Твоєму – вони безупинно прославлятимуть Тебе. Села6Блаженна людина, чия міць у Тобі, у чиєму серці стежки спрямовані до храму.7Проходячи долиною плачу, вони джерела води в ній відкривають, і ранній дощ[1] вкриває її благословеннями.8Зростають їхні сили,[2] з’являються вони перед Богом на Сіоні.9ГОСПОДИ, Боже Воїнств, почуй мою молитву, прислухайся, Боже Яковів! Села10Щите наш, Боже, подивися, поглянь на обличчя Твого помазанця.11Адже один день у Твоїх дворах кращий від тисячі днів деінде. Я вибрав би перебувати біля порогу дому Бога мого, аніж мешкати в наметах нечестивців.12Бо сонце і щит – ГОСПОДЬ Бог! Він нагороджує милістю й славою Своєю; не позбавить Він добра тих, хто ходить у невинності.13ГОСПОДИ Воїнств! Блаженна людина, що на Тебе покладає надію!
1O God, do not remain silent; do not turn a deaf ear, do not stand aloof, O God.2See how your enemies growl, how your foes rear their heads.3With cunning they conspire against your people; they plot against those you cherish.4‘Come,’ they say, ‘let us destroy them as a nation, so that Israel’s name is remembered no more.’5With one mind they plot together; they form an alliance against you –6the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,7Byblos, Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre.8Even Assyria has joined them to reinforce Lot’s descendants.[1]9Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera and Jabin at the River Kishon,10who perished at Endor and became like dung on the ground.11Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,12who said, ‘Let us take possession of the pasture-lands of God.’13Make them like tumble-weed, my God, like chaff before the wind.14As fire consumes the forest or a flame sets the mountains ablaze,15so pursue them with your tempest and terrify them with your storm.16Cover their faces with shame, Lord, so that they will seek your name.17May they ever be ashamed and dismayed; may they perish in disgrace.18Let them know that you, whose name is the Lord – that you alone are the Most High over all the earth.