Псалом 72

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Псалом Асафів. Який же добрий Бог до Ізраїля, до чистих серцем!2 А в мене ледь не похитнулися мої ноги, мало не втратили опору мої стопи,3 коли я позаздрив нерозумним, побачивши добробут нечестивих!4 Адже немає в них страждань до самої смерті й тіла їхні пашіють здоров’ям.5 Вони вільні від тягарів людських, і труднощі людські не торкаються їх.6 Тому пиха вкрила їм шию намистом, насильство вдягає їх неначе шати.7 Вирячилися від жиру їхні очі – збулися в них розбещені задуми серця.8 Глузують і говорять злісно, розмовляють зухвало про пригнічення.9 На небеса зазіхають вуста їхні, і язик їхній по землі походжає.10 Тому туди ж народ Його звертається, п’ють собі жадібно воду[1] повною мірою.11 Вони говорять: «Як дізнається Бог? Хіба є знання у Всевишнього?12 Ось вони нечестиві, але завжди безтурботні й примножують статки!»13 Так чи не дарма я тримав у чистоті моє серце й обмивав у невинності мої руки?14 Я був уражений картанням цілий день і докорами сумління – щоранку.15 Якби сказав я сам собі: «Буду міркувати, як вони!», то цим я зрадив би рід синів Твоїх.16 І роздумував я, щоб пізнати це, але воно було тяжким в очах моїх.17 Аж поки не увійшов я до святилища Божого й не зрозумів, яким буде їхній кінець.18 Так, Ти ставиш їх на стежках слизьких і потім штовхаєш їх до загибелі.[2]19 Як несподівано вони перетворилися на руїну, зникли, згинули від жаху!20 Як сновидіння зникає після пробудження, так і Ти, Владико, повставши, їхні мрії обернеш на сором.[3]21 Коли ж серце моє гарячилося й нутрощі мої терзалися,22 тоді я був невігласом і нерозумним, мов худоба, перед Тобою.23 Та я завжди з Тобою: Ти тримаєш мою правицю у Своїй руці.24 Ти ведеш мене Своєю порадою, а потім приймеш мене у славу.25 Хто є в мене на небі, крім Тебе? Коли Ти зі мною, нічого на землі не хочу!26 Виснажилося моє тіло й моє серце, та скеля серця мого й доля моя навіки – Бог!27 Ось ті, хто далекий від Тебе, загинуть; Ти знищиш усіх, хто блукає вдалині від Тебе.28 А щодо мене, то добре мені наближатися до Бога; у Володаря ГОСПОДА мій притулок, щоб я міг звіщати Його діяння.

Псалом 72

New International Version

від Biblica
1 Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.2 May he judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.3 May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.4 May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.5 May he endure[1] as long as the sun, as long as the moon, through all generations.6 May he be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.7 In his days may the righteous flourish and prosperity abound till the moon is no more.8 May he rule from sea to sea and from the River[2] to the ends of the earth.9 May the desert tribes bow before him and his enemies lick the dust.10 May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him with gifts.11 May all kings bow down to him and all nations serve him.12 For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no-one to help.13 He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.14 He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight.15 Long may he live! May gold from Sheba be given to him. May people ever pray for him and bless him all day long.16 May corn abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. May the crops flourish like Lebanon and thrive[3] like the grass of the field.17 May his name endure for ever; may it continue as long as the sun. Then all nations will be blessed through him,[4] and they will call him blessed. (Бут 48:20)18 Praise be to the Lord God, the God of Israel, who alone does marvellous deeds.19 Praise be to his glorious name for ever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.20 This concludes the prayers of David son of Jesse.