Псалом 113

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Коли Ізраїль виходив з Єгипту, Яків від народу чужоземного,[1]2 тоді Юда став Його святинею, Ізраїль – Його володінням.3 Море побачило це й кинулося навтіки, Йордан повернувся назад.[2]4 Гори скакали, немов барани, пагорби – наче ягнята.5 Що з тобою, море, що ти втікаєш, і з тобою, Йордане, що ти назад повертаєшся?6 Що це ви, гори, скакаєте, як барани, і ви, пагорби, – немов ягнята?7 Тремти, земле, перед Володарем, перед Богом Якова,8 Який перетворює скелю на водойму, кремінь – на джерело води.9 Не нам, ГОСПОДИ, не нам, але імені Твоєму дай славу за милість і вірність Твою.10 Чому б народи говорили: «Де ж це Бог їхній?»11 А Бог наш на небесах, Він чинить усе, що Йому до вподоби.12 Ідоли їхні – срібло й золото, витвір рук людських.13 У них є вуста, але вони не говорять; у них є очі, але вони не бачать;14 у них є вуха, але не чують; вони мають ніздрі, але не відчувають запаху;15 у них є руки, але не відчувають дотику; вони мають ноги, але не ходять; не видають звуків своєю гортанню.16 Подібними до них нехай стануть ті, хто їх робить, усі, хто на них надію покладає!17 Ізраїлю, покладай надію на ГОСПОДА – Він для них допомога й щит!18 Доме Ааронів, покладай надію на ГОСПОДА – Він для них допомога й щит!19 Ті, хто ГОСПОДА боїться, покладайте надію на ГОСПОДА – Він для них допомога й щит!20 ГОСПОДЬ пам’ятає нас і благословить: благословить дім Ізраїлів, благословить дім Ааронів,21 благословить тих, хто боїться ГОСПОДА, малих і великих.22 Нехай ГОСПОДЬ примножить вам добро, вам і нащадкам вашим!23 Благословенні ви у ГОСПОДА, Творця неба і землі.24 Небеса – ГОСПОДЕВІ належить небо, а землю Він дав синам людським.25 Не мертві хвалитимуть ГОСПОДА і не всі, хто сходить у країну мовчання,26 але ми благословлятимемо ГОСПОДА віднині й повіки. Алілуя!

Псалом 113

New International Version

від Biblica
1 Praise the Lord.[1] Praise the Lord, you his servants; praise the name of the Lord.2 Let the name of the Lord be praised, both now and for evermore.3 From the rising of the sun to the place where it sets, the name of the Lord is to be praised.4 The Lord is exalted over all the nations, his glory above the heavens.5 Who is like the Lord our God, the One who sits enthroned on high,6 who stoops down to look on the heavens and the earth?7 He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap;8 he seats them with princes, with the princes of his people.9 He settles the childless woman in her home as a happy mother of children. Praise the Lord.