Матвія 28

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Після Суботи, на світанку першого дня тижня, Марія Магдалина та друга Марія прийшли подивитись на гробницю.2 І ось стався великий землетрус, бо ангел Господній, зійшовши з неба, підійшов, відкотив камінь від гробниці та сів на нього.3 Його вигляд був, як блискавка, а одяг був білий, як сніг.4 Від страху охорона затремтіла перед ним і стала, як мертва.5 Ангел сказав жінкам: «Не бійтеся! Я знаю, що ви шукаєте Ісуса, Який був розіп’ятий.6 Немає Його тут: Він воскрес, як і казав. Підійдіть та подивіться на місце, де Він лежав.7 Ідіть скоріше та скажіть Його учням, що Він воскрес із мертвих. Він іде перед вами в Галілею, там Його побачите. Ось я сказав вам».8 Тоді жінки швидко відійшли від гробниці й зі страхом та великою радістю побігли й розповіли про все Його учням.9 І ось Ісус зустрів їх та сказав: «Радійте!» Вони ж наблизились, обійняли Його ноги та вклонилися Йому.10 Тоді Ісус сказав їм: «Не бійтеся! Ідіть та сповістіть Моїх братів, щоб ішли до Галілеї, там Мене побачать».11 Коли вони ще йшли, деякі охоронці прийшли до міста й сповістили первосвященників про все, що сталося.12 Тоді вони зібралися разом зі старійшинами й вирішили дати воїнам багато грошей,13 сказавши їм: «Кажіть, що Його учні прийшли вночі та вкрали Його, поки ви спали».14 А якщо про це почує намісник, ми його переконаємо та позбавимо вас від неприємностей.15 Вони взяли гроші та вчинили, як були навчені. І ця чутка поширилась серед юдеїв до сьогоднішнього дня.16 А одинадцять учнів пішли до Галілеї, на гору, куди Ісус звелів їм прийти.17 Там вони побачили Ісуса й вклонилися Йому, однак дехто з них засумнівався.18 Ісус підійшов до них та промовив: «Мені дана вся влада на небі й на землі.19 Тож ідіть і зробіть учнями всі народи, охрещуючи їх в ім’я Отця, і Сина, і Святого Духа.20 Навчіть їх виконувати все, що Я заповів вам. І ось Я з вами в усі дні аж до кінця світу».

Матвія 28

New International Version

від Biblica
1 After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.2 There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it.3 His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.4 The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.5 The angel said to the women, ‘Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.6 He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.7 Then go quickly and tell his disciples: “He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him.” Now I have told you.’8 So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.9 Suddenly Jesus met them. ‘Greetings,’ he said. They came to him, clasped his feet and worshipped him.10 Then Jesus said to them, ‘Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me.’11 While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.12 When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money,13 telling them, ‘You are to say, “His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.”14 If this report gets to the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.’15 So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.16 Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.17 When they saw him, they worshipped him; but some doubted.18 Then Jesus came to them and said, ‘All authority in heaven and on earth has been given to me.19 Therefore go and make disciples of all nations, baptising them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,20 and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.’