1 Тимофія 5

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Не докоряй старшому чоловікові, а підбадьорюй його, як батька, молодших – як братів,2 літніх жінок – як матерів, а молодих – як сестер, з усією чистотою.3 Шануй вдів, які й справді є вдовами!4 Якщо ж вдова має дітей чи внуків, то нехай вони спершу навчаться побожно поводитися у своєму домі та відплачувати своїм батькам, бо це до вподоби Богові.5 Та, що насправді є вдовою, опинившись на самоті, покладає свою надію на Бога та вдень і вночі перебуває в проханнях і молитвах.6 А та, що живе в розкоші, померла ще за життя.7 Тож наказуй їм це, щоб вони були людьми, яким не можна дорікнути.8 Якщо ж хтось не турбується про своїх, а тим паче про свою сім’ю, той зрікся віри та є гіршим від невіруючого.9 Нехай вдовою вважається та, що має не менше шістдесяти років, була дружиною одного чоловіка10 та має хорошу репутацію за свої добрі справи: якщо виростила дітей, була гостинною, мила ноги святим, допомагала тим, що мали труднощі, та присвячувала себе всяким добрим ділам.11 Натомість молодших вдів оминай, адже коли їхні тілесні бажання віддаляють їх від Христа, вони хочуть знову вийти заміж.12 Так вони накликають на себе суд, адже порушили першу віру[1].13 До того ж, ходячи від дому до дому, вони привчаються бути лінивими, і не тільки лінивими, але й пліткарками та надокучливими, говорячи, чого не слід.14 Тому я хочу, щоб молоді вдови одружувались, народжували дітей, дбали про дім і не давали супротивнику нагоди для нападу.15 Адже деякі вже збочили та пішли за сатаною.16 Якщо віруюча жінка має вдів у сім’ї, то нехай допоможе їм. Нехай церква не буде обтяжена, щоби могла допомагати справжнім вдовам.17 Старійшини, які добре керують церквою, заслуговують подвійної шани, особливо ті, що старанно працюють у проповідуванні та навчанні.18 Адже Писання каже: «Не зав’язуй рота волові, що молотить»[2]. І ще: «Робітник достойний своєї платні»[3]. (Лк 10:7)19 Не приймай жодного звинувачення проти старійшини, тільки якщо є двоє чи троє свідків.20 Тих, хто згрішив, картай перед усіма, щоби й інші боялися.21 Я наполегливо прошу тебе перед Богом, Христом Ісусом та перед обраними ангелами: дотримуйся цього без пересуду, не роблячи нічого з упередженням.22 Ні на кого не покладай рук поспішно. Не бери участі в чужих гріхах. Зберігай себе в чистоті.23 Не пий лише воду, а вживай трохи вина через твій шлунок і часті хвороби.24 Гріхи деяких людей очевидні та випереджають їх ще до суду, а за деякими вони йдуть слідом.25 Так само й добрі діла очевидні, а інші не можуть залишитись прихованими.

1 Тимофія 5

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Einen Älteren fahre nicht an, sondern ermahne ihn wie einen Vater, die jüngeren Männer wie Brüder, (Лев 19:32; Тит 2:2)2 die älteren Frauen wie Mütter, die jüngeren wie Schwestern, mit allem Anstand.3 Ehre die Witwen, die allein sind.4 Wenn aber eine Witwe Kinder oder Enkel hat, so sollen diese lernen, zuerst im eigenen Hause fromm zu leben und sich den Eltern dankbar zu erweisen; denn das ist wohlgefällig vor Gott.5 Das ist aber eine rechte Witwe, die alleinsteht, die ihre Hoffnung auf Gott setzt und beharrlich fleht und betet Tag und Nacht. (Лк 2:37)6 Eine aber, die ausschweifend lebt, ist lebendig tot.7 Dies gebiete, damit sie untadelig seien.8 Wenn aber jemand die Seinen, besonders seine Hausgenossen, nicht versorgt, hat er den Glauben verleugnet und ist schlimmer als ein Ungläubiger. (Мт 15:5)9 Es soll keine als rechte Witwe anerkannt werden unter sechzig Jahren; sie soll eines einzigen Mannes Frau gewesen sein10 und ein Zeugnis guter Werke haben: wenn sie Kinder aufgezogen hat, wenn sie gastfrei gewesen ist, wenn sie den Heiligen die Füße gewaschen hat, wenn sie den Bedrängten beigestanden hat, wenn sie allem guten Werk nachgekommen ist. (Ів 13:14; Євр 13:2)11 Jüngere Witwen aber weise ab; denn wenn sie sich wegen ihres Begehrens von Christus abwenden, so wollen sie heiraten.[1] (1Тим 5:14)12 Sie stehen dann unter dem Urteil, dass sie die erste Treue gebrochen haben.13 Daneben sind sie faul und lernen, von Haus zu Haus zu laufen; und nicht nur faul sind sie, sondern auch geschwätzig und vorwitzig und reden, was nicht sein soll.14 So will ich nun, dass die jüngeren Witwen heiraten, Kinder zur Welt bringen, den Haushalt führen, dem Widersacher keinen Anlass geben zu schmähen. (1Кор 7:9; 1Тим 2:15)15 Denn schon haben sich einige abgewandt und folgen dem Satan.16 Wenn eine gläubige Frau Witwen in ihrem Haus hat, so versorge sie diese, die Gemeinde aber soll nicht beschwert werden, damit sie für die rechten Witwen sorgen kann. (Дії 6:1)17 Die Ältesten, die der Gemeinde gut vorstehen, die halte man zweifacher Ehre wert, besonders, die sich mühen im Wort und in der Lehre. (Дії 14:23; Рим 12:8)18 Denn die Schrift sagt: »Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden«; und: »Ein Arbeiter ist seines Lohnes wert«. (Повт 25:4; Лк 10:7; 1Кор 9:9)19 Gegen einen Ältesten nimm keine Klage an ohne zwei oder drei Zeugen. (Повт 19:15; Мт 18:16)20 Die da sündigen, die weise zurecht vor allen, damit sich auch die andern fürchten. (Мт 18:15; Гал 2:14)21 Ich ermahne dich inständig vor Gott und Christus Jesus und den auserwählten Engeln, dass du dich daran hältst ohne Vorurteil und niemanden begünstigst.22 Die Hände lege niemandem zu bald auf; habe nicht teil an fremden Sünden! Halte dich selber rein! (1Тим 4:14)23 Trinke nicht mehr nur Wasser, sondern nimm ein wenig Wein dazu um des Magens willen und weil du oft krank bist.24 Bei einigen Menschen sind die Sünden offenbar und gehen ihnen zum Gericht voran; bei einigen aber folgen sie auch nach.25 Desgleichen sind auch die guten Werke stets offenbar, und die andern bleiben auch nicht verborgen.