1 Тимофія 4

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Дух каже чітко, що в останні часи деякі віддаляться від віри, наближаючись до оманливих духів та демонічних вчень,2 через лицемірність брехунів, совість яких заклеймовано розпеченим залізом.3 Вони забороняють одруження та вимагають утримуватися від їжі, яку Бог створив для того, щоб усі, хто вірить та пізнав істину, споживали її з подякою.4 Бо всяке Боже творіння – добре, і нічого не треба викидати, якщо це приймається з подякою,5 адже воно освячується Божим Словом та молитвою.6 Якщо вкажеш братам на ці речі, то будеш добрим служителем Христа Ісуса, що живиться словами віри та хорошим вченням, якого вірно дотримувався.7 А ось світських та бабських байок остерігайся, вправляйся в побожності.8 Адже тілесні вправи корисні лише де в чому, а побожність корисна в усьому, маючи обітницю цього життя та життя, що наближається.9 Правдиве це твердження та гідне повного прийняття.10 Саме заради цього ми тяжко працюємо та стримуємося, бо ми поклали надію на Живого Бога, Який є Спасителем усіх людей, особливо тих, хто вірить.11 Це наказуй і цього навчай!12 Нехай ніхто не зневажає твоєї юності, але для віруючих будь прикладом у слові, у поведінці, у любові, у вірі й у чистоті.13 Поки я не прийду, приділяй увагу читанню, підбадьоренню та навчанню.14 Не нехтуй даром, що в тобі, який був даний тобі через пророцтво, коли старійшини поклали свої руки на тебе.15 Про це піклуйся, у цьому перебувай, щоб твій успіх був видимий усіма.16 Слідкуй за собою й за вченням, яке даєш; тримайся цього, бо, роблячи так, спасеш і себе, і тих, хто тебе слухає.

1 Тимофія 4

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Der Geist aber sagt deutlich, dass in den letzten Zeiten einige von dem Glauben abfallen werden und verführerischen Geistern und Lehren von Dämonen anhängen, (Мт 24:24; 2Сол 2:3; 2Тим 3:1; 2Пет 3:3; 1Ів 2:18; Юда 1:18)2 verleitet durch Heuchelei der Lügenredner, die ein Brandmal in ihrem Gewissen haben.3 Sie gebieten, nicht zu heiraten und Speisen zu meiden, die Gott geschaffen hat, dass sie mit Danksagung empfangen werden von den Gläubigen und denen, die die Wahrheit erkannt haben. (Бут 9:3; 1Кор 10:30; Кол 2:23)4 Denn alles, was Gott geschaffen hat, ist gut, und nichts ist verwerflich, was mit Danksagung empfangen wird; (Бут 1:31; Мт 15:11; Дії 10:15)5 denn es wird geheiligt durch das Wort Gottes und Gebet.6 Wenn du die Brüder und Schwestern dies lehrst, so wirst du ein guter Diener Christi Jesu sein, genährt durch die Worte des Glaubens und der guten Lehre, der du gefolgt bist. (2Тим 2:15)7 Die ungeistlichen Altweiberfabeln aber weise zurück; übe dich selbst aber in der Frömmigkeit! (1Тим 6:20; 2Тим 2:16; 2Тим 2:23; 2Тим 4:4; Тит 1:14; Тит 3:9)8 Denn die leibliche Übung ist wenig nütze; aber die Frömmigkeit ist zu allen Dingen nütze und hat die Verheißung dieses und des zukünftigen Lebens. (1Тим 6:6)9 Das ist gewisslich wahr und wert, dass man es beherzigt.10 Denn dafür arbeiten und kämpfen wir, weil wir unsre Hoffnung auf den lebendigen Gott gesetzt haben, welcher ist der Heiland aller Menschen, besonders der Gläubigen.11 Dies gebiete und lehre.12 Niemand verachte dich wegen deiner Jugend; du aber sei den Gläubigen ein Vorbild im Wort, im Wandel, in der Liebe, im Glauben, in der Reinheit. (2Тим 2:22; Тит 2:15)13 Fahre fort mit Vorlesen, mit Ermahnen, mit Lehren, bis ich komme.14 Lass nicht außer Acht die Gabe in dir, die dir gegeben ist durch Weissagung mit Handauflegung des Rates der Ältesten. (Дії 6:6; Дії 8:17; 1Тим 1:18; 1Тим 5:22; 2Тим 1:6)15 Dies lass deine Sorge sein, damit gehe um, auf dass dein Fortschreiten allen offenbar sei.16 Hab acht auf dich selbst und auf die Lehre; beharre in diesen Stücken! Denn wenn du das tust, wirst du dich selbst retten und die, die dich hören. (Рим 11:14)