Псалом 97

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Псалом. Співайте ГОСПОДЕВІ нову пісню, бо Він здійснив чудеса; перемогу принесла Йому правиця Його і рамено Його святе.2 Звістив ГОСПОДЬ спасіння Своє, відкрив перед очима народів праведність Свою.3 Згадав Він милість Свою й вірність Свою дому Ізраїля. Усі краї землі побачили спасіння Бога нашого.4 Вигукни радісно ГОСПОДЕВІ, уся земле! Кричи від радості, веселися й співай!5 Грайте ГОСПОДЕВІ на арфі, на арфі зі звуками співу!6 Під звуки труб і сурми[1] вигукуйте радісно перед Царем, ГОСПОДОМ! (Пс 46:6)7 Нехай гуркотить море і все, що його наповнює, всесвіт і все, що мешкає в ньому.8 Нехай ріки плещуть у долоні, нехай гори веселяться разом9 перед обличчям ГОСПОДА, бо Він іде судити землю. Він судитиме всесвіт праведно й народи – справедливо.

Псалом 97

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Der HERR ist König; des freue sich das Erdreich und seien fröhlich die Inseln, so viel ihrer sind. (Пс 93:1)2 Wolken und Dunkel sind um ihn her, Gerechtigkeit und Recht sind seines Thrones Stütze.3 Feuer geht vor ihm her und verzehrt ringsum seine Feinde. (Авак 3:4)4 Seine Blitze erleuchten den Erdkreis, das Erdreich sieht es und erschrickt.5 Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde. (ІНав 3:13)6 Die Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit. (Пс 67:5)7 Schämen sollen sich alle, die den Bildern dienen / und sich der Götzen rühmen. Betet ihn an, alle Götter! (Єр 46:25; Євр 1:6)8 Zion hört es und ist froh, und die Töchter Juda sind fröhlich, weil du, HERR, recht regierest.9 Denn du, HERR, bist der Höchste über allen Landen, du bist hoch erhöht über alle Götter. (Вих 15:11)10 Die ihr den HERRN liebet, hasset das Arge! Der Herr bewahrt die Seelen seiner Heiligen; aus der Hand der Frevler wird er sie erretten.11 Dem Gerechten muss das Licht immer wieder aufgehen und Freude den aufrichtigen Herzen.12 Ihr Gerechten, freut euch des HERRN und danket ihm und preiset seinen heiligen Namen!