Псалом 72

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Псалом Асафів. Який же добрий Бог до Ізраїля, до чистих серцем!2 А в мене ледь не похитнулися мої ноги, мало не втратили опору мої стопи,3 коли я позаздрив нерозумним, побачивши добробут нечестивих!4 Адже немає в них страждань до самої смерті й тіла їхні пашіють здоров’ям.5 Вони вільні від тягарів людських, і труднощі людські не торкаються їх.6 Тому пиха вкрила їм шию намистом, насильство вдягає їх неначе шати.7 Вирячилися від жиру їхні очі – збулися в них розбещені задуми серця.8 Глузують і говорять злісно, розмовляють зухвало про пригнічення.9 На небеса зазіхають вуста їхні, і язик їхній по землі походжає.10 Тому туди ж народ Його звертається, п’ють собі жадібно воду[1] повною мірою.11 Вони говорять: «Як дізнається Бог? Хіба є знання у Всевишнього?12 Ось вони нечестиві, але завжди безтурботні й примножують статки!»13 Так чи не дарма я тримав у чистоті моє серце й обмивав у невинності мої руки?14 Я був уражений картанням цілий день і докорами сумління – щоранку.15 Якби сказав я сам собі: «Буду міркувати, як вони!», то цим я зрадив би рід синів Твоїх.16 І роздумував я, щоб пізнати це, але воно було тяжким в очах моїх.17 Аж поки не увійшов я до святилища Божого й не зрозумів, яким буде їхній кінець.18 Так, Ти ставиш їх на стежках слизьких і потім штовхаєш їх до загибелі.[2]19 Як несподівано вони перетворилися на руїну, зникли, згинули від жаху!20 Як сновидіння зникає після пробудження, так і Ти, Владико, повставши, їхні мрії обернеш на сором.[3]21 Коли ж серце моє гарячилося й нутрощі мої терзалися,22 тоді я був невігласом і нерозумним, мов худоба, перед Тобою.23 Та я завжди з Тобою: Ти тримаєш мою правицю у Своїй руці.24 Ти ведеш мене Своєю порадою, а потім приймеш мене у славу.25 Хто є в мене на небі, крім Тебе? Коли Ти зі мною, нічого на землі не хочу!26 Виснажилося моє тіло й моє серце, та скеля серця мого й доля моя навіки – Бог!27 Ось ті, хто далекий від Тебе, загинуть; Ти знищиш усіх, хто блукає вдалині від Тебе.28 А щодо мене, то добре мені наближатися до Бога; у Володаря ГОСПОДА мій притулок, щоб я міг звіщати Його діяння.

Псалом 72

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von Salomo. Gott, gib dein Recht dem König und deine Gerechtigkeit dem Königssohn,2 dass er dein Volk richte in Gerechtigkeit und deine Elenden nach dem Recht.3 Lass die Berge Frieden bringen für das Volk und die Hügel Gerechtigkeit.4 Er soll den Elenden im Volk Recht schaffen und den Armen helfen und die Bedränger zermalmen.5 Er soll leben, solange die Sonne scheint und solange der Mond währt, von Geschlecht zu Geschlecht.6 Er soll herabfahren wie der Regen auf die Aue, wie die Tropfen, die das Land feuchten.7 Zu seinen Zeiten soll blühen die Gerechtigkeit und großer Friede sein, bis der Mond nicht mehr ist.8 Er soll herrschen von einem Meer bis ans andere und von dem Strom bis zu den Enden der Erde. (Зах 9:10)9 Vor ihm sollen sich neigen die Söhne der Wüste, und seine Feinde sollen Staub lecken. (Іс 49:23)10 Die Könige von Tarsis und auf den Inseln sollen Geschenke bringen, die Könige aus Saba und Seba sollen Gaben senden. (1Цар 10:1; Пс 68:30; Іс 60:9)11 Alle Könige sollen vor ihm niederfallen und alle Völker ihm dienen.12 Denn er wird den Armen erretten, der um Hilfe schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat. (Йов 36:15)13 Er wird gnädig sein den Geringen und Armen, und den Armen wird er helfen.14 Er wird sie aus Bedrückung und Frevel erlösen, und ihr Blut ist wert geachtet vor ihm. (Пс 9:13; Пс 116:15)15 Er soll leben, und man soll ihm geben vom Gold aus Saba. Man soll immerdar für ihn beten und ihn täglich segnen.16 Voll stehe das Getreide im Land bis oben auf den Bergen; wie am Libanon rausche seine Frucht. In den Städten sollen sie grünen wie das Gras auf Erden.17 Sein Name bleibe ewiglich; solange die Sonne währt, blühe sein Name. Und durch ihn sollen gesegnet sein alle Völker, und sie werden ihn preisen. (Бут 12:3; Бут 22:18)18 Gelobt sei Gott der HERR, der Gott Israels, der allein Wunder tut! (Пс 41:14)19 Gelobt sei sein herrlicher Name ewiglich, und alle Lande sollen seiner Ehre voll werden! Amen! Amen! (Іс 6:3)20 Zu Ende sind die Gebete Davids, des Sohnes Isais.