Псалом 62

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Псалом Давидів, коли він був у пустелі Юдейській.[1]2 Боже, Ти – мій Бог, Тебе я пристрасно шукаю. Душа моя спрагла Тебе, тіло моє тужить за Тобою у землі висохлій і виснаженій, де немає води.3 Так я споглядав Тебе у святилищі, щоб побачити могутність Твою і славу.4 Бо милість Твоя краща від самого життя, тому вуста мої хвалитимуть Тебе.5 Я благословлятиму Тебе, поки житиму, в ім’я Твоє піднесу мої руки.6 Неначе лоєм і олією, насичується душа моя, і вуста мої радісно прославляють Тебе,7 коли я згадую Тебе на моєму ложі, у нічні години роздумую про Тебе.8 Бо Ти був мені допомогою, і в тіні Твоїх крил я радітиму.9 Прилинула до Тебе душа моя, правиця ж Твоя підтримує мене.10 А ті, хто прагне загибелі для душі моєї, нехай зійдуть у глибини землі.11 Нехай віддані мечу, вони стануть здобиччю лисиць[2].12 Цар же нехай радіє Богом, нехай прославляють Його всі, хто Ним присягає, та замовкнуть вуста тих, хто промовляє неправду.

Псалом 62

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, für Jedutun.2 Meine Seele ist stille zu Gott, der mir hilft. (Іс 30:15)3 Denn er ist mein Fels, meine Hilfe, mein Schutz, dass ich gewiss nicht wanken werde. (Пс 18:3)4 Wie lange stellt ihr alle einem nach, wollt alle ihn morden, als wäre er eine hangende Wand und eine rissige Mauer?5 Sie denken nur, wie sie ihn von seiner Höhe stürzen, sie haben Gefallen am Lügen; mit dem Munde segnen sie, aber im Herzen fluchen sie. Sela.6 Aber sei nur stille zu Gott, meine Seele; denn er ist meine Hoffnung.7 Er ist mein Fels, meine Hilfe und mein Schutz, dass ich nicht wanken werde.8 Bei Gott ist mein Heil und meine Ehre, / der Fels meiner Stärke, meine Zuversicht ist bei Gott.9 Hoffet auf ihn allezeit, liebe Leute, / schüttet euer Herz vor ihm aus; Gott ist unsre Zuversicht. Sela.10 Aber Menschen sind ja nichts, große Leute täuschen auch; sie wiegen weniger als nichts, so viel ihrer sind.11 Verlasst euch nicht auf Gewalt und setzt auf Raub nicht eitle Hoffnung; fällt euch Reichtum zu, so hängt euer Herz nicht daran. (Мт 19:22; Лк 12:15; 1Тим 6:9; 1Тим 6:17)12 Eines hat Gott geredet, ein Zweifaches habe ich gehört: Gott allein ist mächtig,13 und du, Herr, bist gnädig; denn du vergiltst einem jeden, wie er’s verdient hat. (Рим 2:6)