Псалом 27

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Псалом Давидів. До Тебе, ГОСПОДИ, я кличу, Скеле моя, не будь байдужим[1] до мене! Якщо Ти мовчатимеш, я стану подібним до тих, що сходять до прірви.2 Почуй голос благань моїх, коли я волаю до Тебе, коли я піднімаю руки свої до Святая Святих[2] Храму Твого.3 Не став мене на один рівень із нечестивими,[3] з тими, що роблять беззаконня, що про мир говорять із ближніми своїми, та в серцях у них зло.4 Віддай їм за їхніми вчинками, за мірою зла у їхніх справах. Так, як вчинили руки їхні, віддай їм, поверни їм те, що вони заслужили.5 За те, що не задумуються вони над звершеннями ГОСПОДА й над діянням рук Його, Він їх зруйнує й не відбудує знов.6 Благословенний ГОСПОДЬ, бо почув Він голос моїх благань.7 ГОСПОДЬ – твердиня моя й щит мій; на Нього покладалося моє серце. Він допоміг мені, і серце моє зраділо, тож піснею своєю я прославлю Його.8 ГОСПОДЬ – сила Свого народу, Він – рятівна твердиня для Свого помазанця.9 Врятуй народ Твій і благослови Свій спадок; Будь їхнім Пастирем і веди їх повік!

Псалом 27

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von David. Der HERR ist mein Licht und mein Heil; vor wem sollte ich mich fürchten? Der HERR ist meines Lebens Kraft; vor wem sollte mir grauen? (Пс 56:5; Мих 7:8)2 Wenn die Übeltäter an mich wollen, mich zu verschlingen, meine Widersacher und Feinde, müssen sie selber straucheln und fallen.3 Wenn sich auch ein Heer wider mich lagert, so fürchtet sich dennoch mein Herz nicht; wenn sich Krieg wider mich erhebt, so verlasse ich mich auf ihn. (Пс 3:7)4 Eines bitte ich vom HERRN, das hätte ich gerne: dass ich im Hause des HERRN bleiben könne mein Leben lang, zu schauen die schönen Gottesdienste[1] des HERRN und seinen Tempel zu betrachten. (Пс 26:8; Пс 42:5; Пс 63:3; Пс 84:4; Пс 84:11)5 Denn er deckt mich in seiner Hütte zur bösen Zeit, / er birgt mich im Schutz seines Zeltes und erhöht mich auf einen Felsen. (Пс 31:21)6 Und nun erhebt sich mein Haupt über meine Feinde, die um mich sind; so will ich opfern in seinem Zelt mit Jubel, ich will singen und Lob sagen dem HERRN.7 HERR, höre meine Stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und antworte mir!8 Mein Herz hält dir vor dein Wort: / »Ihr sollt mein Antlitz suchen.« Darum suche ich auch, HERR, dein Antlitz. (Повт 4:29)9 Verbirg dein Antlitz nicht vor mir, verstoße nicht im Zorn deinen Knecht! Denn du bist meine Hilfe; verlass mich nicht und tu die Hand nicht von mir ab, du Gott meines Heils!10 Denn mein Vater und meine Mutter verlassen mich, aber der HERR nimmt mich auf.11 HERR, weise mir deinen Weg und leite mich auf ebener Bahn um meiner Feinde willen. (Пс 86:11; Пс 139:24)12 Gib mich nicht preis dem Willen meiner Feinde! Denn es stehen falsche Zeugen wider mich auf und tun mir Unrecht.13 Ich glaube aber doch, dass ich sehen werde die Güte des HERRN im Lande der Lebendigen. (Іс 38:11)14 Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN!