Псалом 19

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Керівнику хору. Псалом Давидів.2 Нехай відповість тобі ГОСПОДЬ у день скорботи. Нехай підніме тебе ім’я Бога Якова.3 Нехай пошле Він тобі допомогу зі Святилища і підтримає тебе із Сіону.4 Нехай Він згадає усі твої жертвоприношення з прихильністю і твоїми цілопаленнями задоволений буде. Села5 Нехай Він дасть тобі те, чого бажає твоє серце, здійснить усі твої наміри.6 Ми радісно гукатимемо про твою перемогу, і в ім’я Бога нашого піднімемо знамена. Нехай виконає ГОСПОДЬ усі прохання твої.7 Тепер я знаю, що рятує ГОСПОДЬ помазанця Свого, відповідає йому зі святих небес Своїх переможною силою правиці Своєї.8 Дехто хвалиться колісницями, дехто – конями, а ми хвалитися будемо іменем ГОСПОДА, Бога нашого.9 Вони похилилися й впали, а ми встали й зміцнюємося.10 ГОСПОДИ, даруй перемогу! Нехай Цар відповість нам того дня, коли ми кличемо до Нього!

Псалом 19

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen.2 Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, und die Feste verkündigt seiner Hände Werk. (Рим 1:19)3 Ein Tag sagt’s dem andern, und eine Nacht tut’s kund der andern,4 ohne Sprache und ohne Worte; unhörbar ist ihre Stimme.5 Ihr Schall geht aus in alle Lande und ihr Reden bis an die Enden der Welt. Er hat der Sonne ein Zelt am Himmel gemacht; / (Рим 10:18)6 sie geht heraus wie ein Bräutigam aus seiner Kammer und freut sich wie ein Held, zu laufen die Bahn.7 Sie geht auf an einem Ende des Himmels / und läuft um bis wieder an sein Ende, und nichts bleibt vor ihrer Glut verborgen.8 Das Gesetz des HERRN ist vollkommen und erquickt die Seele. Das Zeugnis des HERRN ist gewiss und macht die Unverständigen weise.9 Die Befehle des HERRN sind richtig und erfreuen das Herz. Die Gebote des HERRN sind lauter und erleuchten die Augen.10 Die Furcht des HERRN ist rein und bleibt ewiglich. Die Rechte des HERRN sind wahrhaftig, allesamt gerecht.11 Sie sind köstlicher als Gold und viel feines Gold, sie sind süßer als Honig und Honigseim.12 Auch lässt dein Knecht sich durch sie warnen; und wer sie hält, der hat großen Lohn.13 Wer kann merken, wie oft er fehlet? Verzeihe mir die verborgenen Sünden! (Йов 42:3)14 Bewahre auch deinen Knecht vor den Stolzen, dass sie nicht über mich herrschen; so werde ich ohne Tadel sein und unschuldig bleiben von großer Missetat.15 Lass dir wohlgefallen die Rede meines Mundes / und das Gespräch meines Herzens vor dir, HERR, mein Fels und mein Erlöser.