Псалом 101

Новий Переклад Українською

1 Молитва страдника, коли він знемагає й виливає перед ГОСПОДОМ свій жаль.2 ГОСПОДИ, почуй мою молитву, і нехай дійде до Тебе мій зойк.3 Не ховай від мене Твого обличчя у день, коли мені тісно, нахили до мене вухо Твоє. Того дня, коли я кличу, дай мені відповідь негайно.4 Бо дні мої щезли, мов дим, і кості мої обгоріли, наче купа золи.5 Немов витоптана трава, висохло серце моє, так що я забуваю їсти свій хліб.6 Від голосу мого зітхання прилипли кості мої до тіла.7 Я уподібнився до сича в пустелі, став немов пугач на руїнах.8 Не сплю, став наче птах, що самотньо сидить на даху.9 Щодня вороги мої ганьблять мене, неславлять мене, промовляють ім’я моє, як прокляття.10 Я їм попіл замість хліба й питво моє зі сльозами змішую11 через гнів Твій і лють, бо Ти підняв мене й кинув додолу.12 Дні мої – немов нахилена тінь, я сохну, наче трава.13 А Ти, ГОСПОДИ, житимеш повіки, і пам’ять про Тебе – із роду в рід.14 Ти встанеш, змилуєшся над Сіоном, бо настав час помилувати його, бо прийшла пора.15 Адже слуги Твої уподобали навіть каміння його, і милим став для них його пил.16 Тоді будуть боятися народи імені ГОСПОДА, і всі царі землі – слави Твоєї.17 Бо відбудує ГОСПОДЬ Сіон, з’явиться Він у славі Своїй.18 Зглянеться на молитву нужденних і не знехтує благаннями їхніми.19 Нехай записано це буде для прийдешнього покоління, і народ майбутнього[1] прославлятиме ГОСПОДА.20 Бо Він поглянув із висот святині Своєї, ГОСПОДЬ із небес подивився на землю,21 щоб почути стогони в’язня й звільнити приречених на смерть,[2]22 щоб сповістити на Сіоні ім’я ГОСПОДА й хвалу Його – в Єрусалимі,23 коли зберуться народи й царства разом, щоб служити ГОСПОДЕВІ.24 Він виснажив силу мою в дорозі, скоротив мої дні.25 Я сказав: «Боже мій, не забирай мене в середині днів моїх, Той, Чиї роки – із роду в рід.26 На початку Ти заклав основи землі, і небеса – діяння рук Твоїх.27 Вони згинуть, а Ти існуватимеш завжди; усі вони, як одяг, зносяться, і Ти поміняєш їх, немов старі шати, і вони зміняться.28 Але Ти – Той самий, і роки Твої нескінченні.29 Сини рабів Твоїх житимуть, і нащадки їхні міцно стоятимуть перед Твоїм обличчям».

Псалом 101

Lutherbibel 2017

1 Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen und dir, HERR, Lob sagen.2 Ich will mich halten an den rechten Weg. / Wann kommst du zu mir? Ich wandle mit lauterem Herzen in meinem Hause.3 Ich nehme mir keine böse Sache vor; ich hasse es, Unrecht zu tun, das soll nicht an mir haften. (Прип 20:8; Прип 20:28)4 Ein falsches Herz muss von mir weichen. Böses leide ich nicht.5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den bring ich zum Schweigen. Ich mag den nicht, der stolze Gebärde und Hochmut hat.6 Meine Augen sehen nach den Treuen im Lande, / dass sie bei mir wohnen; Wer auf rechtem Wege geht, der dient mir. (Прип 22:11)7 Falsche Leute dürfen in meinem Hause nicht bleiben, die Lügner bestehen nicht vor mir.8 Jeden Morgen bring ich zum Schweigen alle Frevler im Lande, dass ich alle Übeltäter ausrotte aus der Stadt des HERRN. (Прип 20:26)