1Павло, з волі Божої апостол Христа Ісуса. Святим в Ефесі[1] та віруючим у Христа Ісуса.2Благодать вам і мир від Бога, нашого Отця, і від Господа Ісуса Христа.
Духовні благословення в Христі
3Благословенний Бог і Отець нашого Господа Ісуса Христа, Який у Христі благословив нас усяким духовним благословенням у небесних сферах.4Адже Бог обрав нас у Ньому ще до створення світу, щоб ми були святими й непорочними перед Ним у любові.5Він призначив нас заздалегідь для того, щоб усиновити Собі через Ісуса Христа, згідно з уподобанням Його волі,6на похвалу слави Своєї благодаті, яку подарував нам у Своєму улюбленому Сині[2].7У Ньому ми маємо відкуплення через Його кров, прощення гріхів[3] згідно з багатством Його благодаті.8Він надмірно примножив її між нами в усякій мудрості та розумінні,9відкривши нам таємницю Своєї волі, яку Він замислив у Христі, відповідно до Свого волевиявлення,10щоб здійснити її при сповненні часів і об’єднати в Ньому, у Христі, усе, що на небі та на землі.11У Ньому ми стали обраними спадкоємцями, призначеними заздалегідь згідно з планом Того, Хто здійснює все за наміром Своєї волі,12щоб ми – ті, які перші мали надію на Христа, – були на похвалу Його слави.13У Ньому й ви, почувши Слово істини – Добру Звістку вашого спасіння – та повіривши в Нього, були запечатані обіцяним Святим Духом,14Який є завдатком нашої спадщини для викуплення того, що належить Богові, на похвалу Його слави.
Молитва Павла
15Тому і я, почувши про вашу віру в Господа Ісуса й про любов до всіх святих,16не перестаю дякувати за вас, згадуючи вас у своїх молитвах,17щоб Бог нашого Господа Ісуса Христа, Отець слави, дав вам Духа мудрості й одкровення в Його пізнанні,18просвітивши очі вашого серця, щоб ви зрозуміли, якою є надія вашого покликання, яким є багатство слави Його спадщини у святих19і якою є безмірна велич Його сили щодо нас, віруючих, згідно з дією могутності Його сили,20що Він виявив у Христі, воскресивши Його з мертвих і посадивши праворуч від Себе в небесних сферах21вище від будь-якого начальства, авторитету, сили, володарювання та будь-якого даного імені, не тільки в цьому віці, але й у майбутньому.22Він усе підкорив під Його ноги та дав Його Церкві як Голову над усім,23Церкві, яка є Його тілом, повнотою Того, Хто наповнює все в усіх.
Ефесян 1
Lutherbibel 2017
від Deutsche Bibelgesellschaft1Paulus, Apostel Christi Jesu durch den Willen Gottes, an die Heiligen in Ephesus[1], die an Christus Jesus glauben:2Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem Herrn Jesus Christus!
Lobpreis Gottes für die Erlösung durch Christus
3Gelobt sei Gott, der Vater unseres Herrn Jesus Christus, der uns gesegnet hat mit allem geistlichen Segen im Himmel durch Christus. (2Кор 1:3)4Denn in ihm hat er uns erwählt, ehe der Welt Grund gelegt war, dass wir heilig und untadelig vor ihm sein sollten in der Liebe; (Еф 5:27)5er hat uns dazu vorherbestimmt, seine Kinder zu sein durch Jesus Christus nach dem Wohlgefallen seines Willens,6zum Lob seiner herrlichen Gnade, mit der er uns begnadet hat in dem Geliebten. (Мт 3:17)7In ihm haben wir die Erlösung durch sein Blut, die Vergebung der Sünden, nach dem Reichtum seiner Gnade, (Рим 3:24; Еф 2:7; Кол 1:14)8die er uns reichlich hat widerfahren lassen in aller Weisheit und Klugheit.9Gott hat uns wissen lassen das Geheimnis seines Willens nach seinem Ratschluss, den er zuvor in Christus gefasst hatte, (Рим 16:25; Еф 3:3; Еф 3:9; Кол 1:26)10um die Fülle der Zeiten heraufzuführen, auf dass alles zusammengefasst würde in Christus, was im Himmel und auf Erden ist, durch ihn. (Гал 4:4)11In ihm sind wir auch zu Erben eingesetzt worden, die wir dazu vorherbestimmt sind nach dem Vorsatz dessen, der alles wirkt, nach dem Ratschluss seines Willens,12damit wir zum Lob seiner Herrlichkeit leben, die wir zuvor auf Christus gehofft haben.13In ihm seid auch ihr, die ihr das Wort der Wahrheit gehört habt, nämlich das Evangelium von eurer Rettung – in ihm seid auch ihr, als ihr gläubig wurdet, versiegelt worden mit dem Heiligen Geist, der verheißen ist, (Еф 4:30)14welcher ist das Unterpfand unsres Erbes, zu unsrer Erlösung, dass wir sein Eigentum würden zum Lob seiner Herrlichkeit. (2Кор 1:22)
Gebet um Erkenntnis der Herrlichkeit Christi
15Darum, nachdem auch ich gehört habe von dem Glauben bei euch an den Herrn Jesus und von eurer Liebe zu allen Heiligen,16höre ich nicht auf, zu danken für euch, und gedenke euer in meinem Gebet, (Кол 1:3; Кол 1:9)17dass der Gott unseres Herrn Jesus Christus, der Vater der Herrlichkeit, euch gebe den Geist der Weisheit und der Offenbarung, ihn zu erkennen.18Und er gebe euch erleuchtete Augen des Herzens, damit ihr erkennt, zu welcher Hoffnung ihr von ihm berufen seid, wie reich die Herrlichkeit seines Erbes für die Heiligen ist19und wie überschwänglich groß seine Kraft an uns ist, die wir glauben durch die Wirkung seiner mächtigen Stärke.20Mit ihr hat er an Christus gewirkt, als er ihn von den Toten auferweckt hat und eingesetzt zu seiner Rechten im Himmel (Пс 110:1)21über alle Reiche, Gewalt, Macht, Herrschaft und jeden Namen, der angerufen wird, nicht allein in dieser Welt, sondern auch in der zukünftigen. (1Кор 15:24; флп 2:9; Кол 2:10; 1Пет 3:22)22Und alles hat er unter seine Füße getan und hat ihn gesetzt der Gemeinde zum Haupt über alles, (Пс 8:7; Мт 28:18; Еф 5:23)23welche sein Leib ist, nämlich die Fülle dessen, der alles in allem erfüllt. (1Кор 12:27; Еф 5:30; Кол 1:19)