від Biblica1Хвали, Єрусалиме, ГОСПОДА; прославляй Бога твого, Сіоне!2Бо Він зміцнив засуви воріт твоїх, благословив синів твоїх посеред тебе.3Він встановлює мир на твоїх кордонах, насичує тебе відбірною пшеницею.4Він посилає наказ Свій землі, швидко біжить Його Слово.5Він дає сніг, немов вовну, розпорошує паморозь, наче попіл,6кидає кригу Свою, ніби дрібні камінці; хто може встояти перед Його морозом?7Він пошле слово Своє, і все розтане, подує вітром Своїм – потечуть води.8Він звіщає слово Своє Якову, постанови й закони правосуддя – Ізраїлеві.9Він не зробив такого жодному іншому народові, і правосуддя законів[1] вони не знають. Алілуя!
Bekenntnis zu Gott, dem Erhalter der Welt und Israels
1Halleluja!
Ja, gut ist es, unserem Gott zu singen und zu spielen,
ja, schön und geziemend ist Lobgesang. (Пс 92:2)2Der HERR baut Jerusalem auf,
er sammelt die Versprengten Israels. (Пс 51:20; Іс 11:12; Єр 31:10)3Er heilt, die gebrochenen Herzens sind,
er verbindet ihre Wunden. (Йов 5:18; Іс 61:1; Єр 33:6)4Er bestimmt die Zahl der Sterne
und ruft sie alle mit Namen. (Іс 40:26; Вар 3:34)5Groß ist unser Herr und gewaltig an Kraft,
seine Einsicht ist ohne Grenzen. (Пс 145:3; Іс 40:28)6Der HERR hilft auf den Gebeugten,
er drückt die Frevler zu Boden.[1] (Пс 75:8; Пс 145:14; Лк 1:52)7Stimmt dem HERRN ein Danklied an,
spielt unserem Gott mit der Leier!8Er bedeckt den Himmel mit Wolken, /
er spendet der Erde Regen,
er lässt Gras auf den Bergen sprießen. (Йов 5:10; Пс 104:11; Єр 14:22; Йоіл 2:23)9Er gibt dem Vieh seine Nahrung,
den jungen Raben, die schreien. (Йов 38:41; Лк 12:24)10Er hat keine Freude an der Stärke des Rosses,
er hat keinen Gefallen an der Kraft des Helden. (1Сам 16:7; Пс 20:8)11Gefallen hat der HERR an denen, die ihn fürchten,
an denen, die auf seine Liebe warten.12Jerusalem, rühme den HERRN!
Lobe deinen Gott, Zion! (Єр 33:10)13Denn er hat die Riegel deiner Tore festgemacht,
die Kinder in deiner Mitte gesegnet.14Er verschafft deinen Grenzen Frieden,
er sättigt dich mit bestem Weizen. (Пс 81:17)15Er sendet seinen Spruch zur Erde,
in Eile läuft sein Wort dahin. (Йов 38:20; Пс 33:9; Мудр 18:15)16Er gibt Schnee wie Wolle,
Reif streut er aus wie Asche.17Eis wirft er herab wie Brocken,
vor seinem Frost - wer kann da bestehen? (Йов 37:10)18Er sendet sein Wort und lässt sie schmelzen,
er lässt seinen Wind wehen - da rieseln die Wasser.19Er verkündet Jakob sein Wort,
Israel seine Gesetze und seine Entscheide. (Повт 4:8; Пс 78:5)20An keinem anderen Volk hat er so gehandelt,
sie kennen sein Recht nicht.
Halleluja![2]