Psalm 1

Новий Переклад Українською

1 Блаженна та людина, що не ходить на раду нечестивих, не стоїть на дорозі грішників і не сидить на зборищі глумливих[1]!2 Але в Законі ГОСПОДНІМ[2] її насолода і про Закон Його роздумує вдень та вночі.3 І буде вона як дерево, посаджене над водними потоками, що плід свій дає вчасно, і листя його не зів’яне. Що б вона не робила, щаститиме їй.4 Не так нечестиві! Вони – як полова, що вітер розносить усюди.5 Тому не встоять нечестиві на суді ані грішники – на зборах праведних.6 Адже знає ГОСПОДЬ життєвий шлях праведних, а шлях нечестивих загине.

Psalm 1

Einheitsübersetzung 2016

1 Selig der Mann, der nicht nach dem Rat der Frevler geht, / nicht auf dem Weg der Sünder steht, nicht im Kreis der Spötter sitzt, (Ps 26:4; Pr 4:14)2 sondern sein Gefallen hat an der Weisung des HERRN, bei Tag und bei Nacht über seine Weisung nachsinnt. (Jos 1:8; Ps 112:1)3 Er ist wie ein Baum, gepflanzt an Bächen voll Wasser, der zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles, was er tut, es wird ihm gelingen. (Ps 92:13; Jer 17:8)4 Nicht so die Frevler: Sie sind wie Spreu, die der Wind verweht. (Job 21:18; Ps 35:5)5 Darum werden die Frevler im Gericht nicht bestehen noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.6 Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten, der Weg der Frevler aber verliert sich. (Ps 119:1; Pr 10:28)